Рейтинг Экслера: 6,5
- Режиссер:
- Оливер Херманус
Недоумение кота Бублика
Ремейк одноимённой классики Акиры Куросавы вселяет надежду в самые темные времена.
Егор Козкин
Великобритания, 1953-й год. Каждый день мистер Родни Уильямс (Билл Най), живущий в Эшере, графство Суррей, садится на поезд до лондонского вокзала "Ватерлоо", чтобы прибыть на работу в здание Совета Лондонского графства, где мистер Уильямс возглавляет отдел по делам общественности. В этом же поезде из Хершема прибывают в Лондон сотрудники его отдела, среди которых правая рука мистера Уильямса мистер Мидлтон (Эдриан Роулинз), мистер Харт (Оливер Крис), мистер Расбриджер (Хьюбер Бертон) и только что принятый в отдел новичок Питер Уэклинг (Алекс Шарп).
В отделе мистера Уильямса идет самая обычная бюрократическая работа, которая заключается в том, чтобы постепенно и планомерно накапливать целую гору бумаг, в которой уже никто ничего не разберет, а если вдруг в отдел прорвется делегация женщин с прошением превратить разбомбленную во время войны площадку в место, где могли бы играть дети, то задача отдела мистера Уильямса - ловким маневром отфутболивать делегацию по всяким другим отделам: отдел парков и рекреаций, отдел планирования, отдел коммуникаций - словом, пускай они гуляют по всем кругам бюрократического ада и не докучают его департаменту.
Впрочем, в какой-то момент мистер Уильямс узнает, что он - неизлечимо болен. И что жить ему осталось буквально несколько месяцев. Это известие для мистера Уильямса меняет все. Он пытается поговорить о своем состоянии с сыном Майклом (Барни Фишуик) - тот со своей женой живет в доме отца, но они собираются оттуда съехать, - но отношения у них давно не клеятся, и никакого разговора не получилось.
Мистер Уильямс перестает ходить на работу, подумывает о самоубийстве, для чего отправляется в один приморский курортный город, где он познакомился со страдающим бессонницей писателем-алкоголиком мистером Сазерлендом (Том Берк), который попытался было вовлечь мистера Уильямса в водоворот алкогольно-угарных развлечений, а потом, вернувшись домой, он как-то в Лондоне встретил свою бывшую подчиненную - молодую девушку по имени Маргарет Харрис (Эйми Лу Вуд), - и он начинает с ней проводить время, потому что, по большому счету, ему просто не с кем больше общаться, а Маргарет - она девушка очень оптимистичная и хорошо влияет на мистера Уильямса.
***
Британский писатель японского происхождения Казуо Ишигуро давно мечтал сделать ремейк классического фильма "Жить" (Ikiru) Акиро Куросавы 1952 года, перенеся сюжет на английские реалии середины прошлого века, причем в роли главного героя ремейка он видел актера Била Ная, который прославился только в 54 года, сыграв роль престарелого рокера Билли Мэка в фильме "Реальная любовь".
Потом, кстати, у Ная было немало интересных ролей - в "Автостопом по галактике", "Девушки из кафе", "Рок-волне", "Отеле Мэриголд" и других картинах, - и Ишигуро считал, что именно Билл сможет достойно воплотить историю о бюрократе, который жил не тужил, а когда узнал о своем смертельном диагнозе, то понял, что предыдущие 70 лет жизни фактически потратил зря, и под конец жизни попытался сделать хоть что-то, чтобы о нем осталась какая-то память.
Возможно, эта идея писателя так и не дошла бы до реализации - Ишигуро не был знаком с Биллом Наем, - однако как-то раз писатель с женой оказались в одном такси с актером после некоей вечеринки, Казуо рассказал Наю о своей идее, и тот подобным проектом заинтересовался.
Постановщиком картины стал режиссер южноафриканского происхождения Оливер Херманус, который до этого снял один единственный более или менее заметный фильм, который называется "Моффи".
В сценарии Ишигуро практически до мелочей следовал сюжету оригинального фильма (как известно, сам Куросава при создании своей картины вдохновлялся повестью Льва Толстого "Смерть Ивана Ильича"), и он картину Куросавы просто адаптировал под британские реалии начала пятидесятых прошлого века, что, как ни странно, было не слишком сложно, потому что четкое следование традициям, корпоративная этика и все такое - достаточно похожи, а все остальное - отсутствие взаимопонимания с сыном, одиночество, ощущение напрасно прожитой жизни - это все от страны проживания очень мало зависит, это чисто человеческие чувства и эмоции.
Билл Най отлично сыграл мистера Уильямса. Он, как актер, с одной стороны, достаточно однообразен, и у него в запасе только два типажа - несколько нелепый, но очень симпатичный и весело похрюкивающий во время смеха худощавый джентльмен, как, например, его персонаж в недавней картине "Эмма.", или же сухопарый мужчина трагичного вида с драматичной судьбой, как, например, в хорошем, хотя и малоизвестном фильме "Девушка из кафе".
Здесь - персонаж второго типа. Мистер Уильямс, несмотря на вроде как занимаемый относительно высокий пост начальника отдела в государственном учреждении, хорошо понимает, какой полнейшей ерундой он занимается в этой жизни, бесконечно перекладывая бумажки с места на место и отфутболивая посетителей с реальными проблемами.
Но его это до поры до времени устраивает, а хоть что-то делать с этой жизнью он начинает пытаться только с получением известия о страшном диагнозе. И поскольку убить себя у него так и не хватило духа, забыться в кутежах с мистером Сазерлендом у него также не очень удается, а общение с Маргарет Харрис было мимолетным, причем мистер Уильямс за это и так достаточно огреб от членов своей семьи, то он в итоге с головой погружается в решение мелкого вопроса об этой детской площадке, которая для него на оставшееся время становится смыслом жизни.
Очень хорошо сыграно, образ получился цельный, трагичный и интересный, и Билла даже номинировали на "Оскар" 2023 года за "Лучшую мужскую роль", который он точно не получит. Но сам факт номинации - это уже признание.
Эйми Лу Вуд хорошо сыграла Маргарет. Вроде ничего особенного, просто юная пылкая девушка, которая случайно попалась мистеру Уильямсу, и он с ней общается фактически от отчаяния. Видно, что Маргарет компания этого старикана, которого в отделе прозвали Мистер Зомби (Билл Най играл зомби в "Зомби по имени Шон"), с одной стороны, тяготит, но, с другой стороны, она его жалеет, потому что видит, что он одинокий, старый и несчастный.
Из остальных ролей неплох Алекс Шарп, сыгравший новичка отдела Питера Уэклинга - именно на него обратил внимание мистер Уильямс как на перспективного сотрудника, и именно ему он адресовал свое посмертное послание, - однако намного больше мне понравился мистер Мидлтон в исполнении Эдриана Роулинза: у него, с одной стороны, заметно меньше эпизодов, но стиль, жесты, манеры - это было прямо-таки здорово.
Кстати, о стиле. В этом фильме реально здорово воссоздана соответствующая эпоха, причем не только с точки зрения антуража, автомобилей, поездов, зданий, одежды и так далее, но и с точки зрения чисто кинематографического воплощения: в начале фильма приводятся реальные кадры Лондона тех лет, а позже делается намеренная стилизация самой картинки - обработка цветовой палитры, изменение формата кадра, использование соответствующих шрифтов и так далее. Это реально производит впечатление, потому что сделано отлично, и хорошо видно, что за этим стоит большая работа.
Что можно сказать о фильме как таковом? Скажем так: мне явно понравилась первая половина фильма, и скорее разочаровала вторая половина, особенно ближе к финалу. Почему? Да потому что постановщику не удалось в полной мере воплотить то, что он вообще хотел сказать этим фильмом, а точнее - то, что Акире Куросаве удалось сказать своим фильмом.
В итоге для тех, кто оригинальный фильм не смотрел, третья часть фильма выглядит какой-то надуманной и даже временами несколько нелепой. Ах, он так бился за какую-то несчастную детскую площадку, ах, он был так счастлив, что ее наконец-то построил, ах, он качался на качелях и снова спел старинную шотландскую песенку The Rowan Tree, которую он уже пел во время кутежа с алкашом-писателем, ах, полицейский хотел его попросить не сидеть на холоде в этом состоянии, но Уэклинг уверил констебля, что мистер Уильямс при этом был счастлив, как никогда.
На самом же деле здесь классический пример того, как не слишком опытный режиссер пытается копировать признанного мастера, и у него это просто не получается сделать. Вот вроде бы все делает как мастер, а в итоге - получается как бы так себе. А у мастера вроде все то же самое, но это классика.
Ну и я понял, почему у постановщика этого фильма не все получилось (не все, подчеркиваю, потому что фильм действительно неплохой, просто постановщик, что называется, не дотянул, особенно в конце - по моему мнению, конечно), когда взял да и посмотрел классический фильм 1952 года Акиро Куросавы. После него все встало на свои места. Просто, грубо говоря, представьте, что некий талантливый, но начинающий художник решил скопировать - ну, скажем, Мона Лизу. Фигура - похожа, пейзаж сзади - похож, даже лицо похоже, а глаза слегка косят, улыбка и вовсе кривоватая, а в результате - это все производит несколько иное впечатление.
Вот если бы режиссер (и сценарист) осмелился применить какие-нибудь собственные решения и более радикально поменять сюжет, показав это так, как он это умеет и может показать - могло бы получиться лучше. А слепое копирование мастера - на мой взгляд, это сыграло с постановщиком дурную шутку.
Повторюсь - фильм неплохой. Особенно первая половина и даже первые две трети. Но не нужно было копировать. Нужно было сделать что-нибудь свое, тем более что это все переносилось на совершенно другую страну с другим менталитетом.
Впрочем, замечу, что это чисто мои придирки, а у фильма хороший рейтинг, отличный рейтинг кинокритиков на Rotten Tomatoes (аж 96%) и две номинации на "Оскар" (лучшая мужская роль и лучший адаптированный сценарий).
P.S. Ну и так как оригинальный фильм я посмотрел, несколько кадров оттуда - просто чтобы составить впечатление.
Главный герой.
Делегация женщин.
Чиновник узнает диагноз.
Главный герой с алкашом-писателем.
Чиновник с бывшей сотрудницей.
Строительная площадка.
Похороны героя.
Официальный трейлер фильма.
Зрелищность | 5 |
Актерская игра | 4 |
Режиссерская работа | 4 |
Сценарий | 3 |
не самый лучший ремейк
решайте сами
Вот обзор на недавнюю и самую лучшую британскую экранизацию "Трех мушкетеров"
Куросава создал из "Смерти Ивана Ильича" сказку, приделав к ней счастливый конец. Человек, неспособный на контакт ни с сыном, ни на реальную дружбу с кем либо-еще, давно всем надоевший, вдруг обретает способность кружить головы юным девушкам, и доказывает всем, что он еще ого-го! Это мужская сказка.
В переделке мы видим охват другой аудитории, а именно - женской. Мужик, всех всегда бездушно отпинывавший, вдруг просыпается и делает доброе дело для детей и их матерей. Это "женская" сказка, точнее - мужское о ней представление.
Для меня обе выглядят надуманными и мелодраматичными. У Толстого в рассказе было реалистичнее.
Одна из преподавательниц в универе рассказывала, как умирал ее тесть. У него был прогрессирующий рак, все уже, медицина бессильна, и его отправили домой умирать. Узнав об этом, к нему стали приходить родные и друзья, чтобы проститься и поблагодарить его за его добрые дела. Все его последние две недели эти люди шли потоком. "Я теперь вспоминаю об их посещениях как о светлом, возвышенном времени," говорила она. "Никогда бы не поверила, что такое возможно, если бы сама при этом не присутствовала".
А показанное в фильмах напоминает мне студентов, рванувшихся перед экзаменом быстро поисправлять оценки, недополученные в течении семестра. Не знаю, многие ли преподаватели уступают их давлению, но в жизни такого не бывает.
И сейчас меня, конечно, заминусуют обиженные за сказку Куросавы 😄
Я не нашёл рецензии на The Big Short? Не смотрели? Не интересно?
Билл Най - популяризатор науки
Билл Найи - актер
Поправьте и в других фильмах.
William Francis Nighy (/naɪ/) - /aɪ/ as "i" in "tide"
То есть правильное прочтение - "Най"
Ди́вы, дэ́вы — сверхъестественные человекоподобные существа, имеющие вид великанов.
Не перепутали? 😉
В "Дикой штучке" с Эмили Блант Билл Найи был просто прекрасен.
А еще у него есть очень любопытный фильм "Голем", где он ловил Карла Маркса (того самого). Там, кстати, должен был играть Алан Рикман, но он у него со здоровьем совсем стало плохо и он умер. Позвали Найи.
Не то, что здесь: