- Режиссер:
- Карло Ванцина
Отзыв кота Бублика
Озарение Сандры
Несколько персонажей, некоторые из которых так или иначе связаны между собой. Бывший фармацевт Антонио Скьявоне (Винченцо Салемме) под напором своей жены Нунции (Тоска Д’Аквино) стал депутатом Европарламента и теперь отправляется в Брюссель заниматься политикой. В дороге он знакомится с Ольгой (Наташа Стефаненко) - премьер-министром республики Балтия, и у них начинается страстный, хотя и совершенно безнадежный роман.
Большой шалун Марко (Энрико Бриньяно) через семь лет помолвки все-таки женился на Флориане (Тереза Маннино), с которой они вместе работают в банке. Но буквально на следующий день после свадьбы Марко встретил Консуэлу (Лиз Солари), с которой у него когда-то начинался роман, и теперь Марко разрывается между Флорианой и Консуэлой.
Фабио (Рикки Мемфис) находится в отчаянии: подруга бросила его, сообщив об этом через SMS. Фабио уже хочет наложить на себя руки, но попадает на прием к психоаналитику и тот ему помогает прийти в чувство. Как-то раз случается так, что пришедшая к психоаналитику Валентина (Габриэлла Пессион) принимает Фабио за врача и начинает делиться с ним своими проблемами: ее бросил друг, сообщив об этом через SMS. Ну и находит у Фабио полное взаимопонимание.
Успешный адвокат Сандра (Анна Фольетта) случайно сталкивается на улице с разводящимся Массимо (Алессандро Гассман), и они серьезно скандалят. Однако позже получается так, что у Сандры с Массимо возникает роман.
Друг Фабио по имени Паоло (Паоло Руффини) обладает способностью рассмешить любую девушку, в результате чего он их с легкостью "клеит". Но при этом нередко попадает во всякие щекотливые ситуации.
***
Я на этот фильм вышел совершенно случайно. Кто-то прислал ссылочку на забавный ролик, который смотрелся как отдельный скетч, однако выяснилось, что это целый фильм режиссера Карло Ванцины под названием Ex: Amici come prima, дословно "Бывшие: лучшие друзья". На торрент-трекере обнаружилась копия на итальянском с русскими субтитрами, и я этот фильм в таком виде и посмотрел.
Оказалось, что это милая, легкая и забавная комедия, поэтому я и решил написать на нее рецензию, чтобы о ней у нас хоть кто-то узнал: судя по всему, ее почти никто из российских зрителей не видел.
Главная прелесть фильма заключается в том, что это именно итальянская комедия, снятая в стиле старых итальянских комедий. Поэтому картина кипит взрывными эмоциями, неистовой жестикуляцией, криками и воплями, бурными чувствами и неистребимой романтикой.
Режиссер Карло Ванцина довольно искусно смешивает чистую комедию с тонкой лирикой. Если взаимоотношения Антонио с Ольгой поначалу выглядят эдакой комедией положений, особенно в сцене в отеле Брюсселя с русской проституткой, которую в номер Антонио втолкнул другой итальянский парламентарий, то дальше в этой истории все больше и больше проявляется серьезный тон: да, вот так случилось, два состоящих в браке человека случайно встретились и полюбили друг друга. Их роман обречен, они это знают - и тем не менее не сдаются.
Кстати, Ольгу сыграла русская модель и актриса Наташа Стефаненко. Она родилась в Свердловске-45 потом уехала в Италию (она замужем за итальянцем). В фильме она играет премьер-министра некоей республики Балтия и при этом, как сказали знакомые литовцы, почти идеально говорит на литовском.
Винченцо Салемме отлично сыграл этого Антонио - в стиле Альберто Сорди. Антонио - маленький, взрывной, бешено жестикулирующий, но при этом - искренний и романтичный. Рядом с Ольгой, в которой 1,84 метра роста, Антонио смотрится забавно, но вовсе не выглядит жалким. Эпизод, где он переругивался с охранниками премьер-министра, - уморительно смешной.
Актер Энрико Бриньяно, сыгравший Марко, очень похож на моего любимого американского актера Джона Ловитца. Такой же толстенький, немного несуразный, но одновременно обаятельный. Вместе с экзальтированной Флорианой они составляли невероятно прикольную парочку.
Адвокат Сандра и Массимо - вариант "от ненависти до любви - один шаг", и сцены с ними чем-то напомнили персонажей, сыгранных Джулией Робертс и Тимом Роббинсом в прекрасном олтмановском фильме "Высокая мода". Но там - американцы, а здесь - итальянцы со всеми вытекающими много раз повторенными STRONZO!
Смонтировано это все в очень грамотных пропорциях. Несмотря на то что тут вроде как идут пять совершенно различных историй, Ванцина нарезает их небольшими кусочками, что придает картине отличную динамику. И при этом, несмотря на немаленькое количество действующих лиц, ты не теряешь нити повествования и не путаешь, кто там чей друг, жена, любовница или адвокат.
Ну и это же помогает удерживать внимание, когда появляются не особенно нравящиеся тебе персонажи - например, меня сюжет с Фабио и Валентиной не слишком зацепил, но каждый раз, когда они появлялись, я знал, что буквально через несколько минут снова вернутся Антонио с Ольгой, или Марко с Флорианой, или Сандра с Массимо.
Кстати, не очень понятно, почему режиссер дал картине именно такое название. Тема бывших тут вовсю присутствует и изрядно педалируется, однако ни в одной из миниатюр бывшие не являются лучшими друзьями. Наоборот, они конкретно являются stronzo и stronza! Но бог с ним, с названием, главное то, что фильм получился реально очень удачным.
Я его смотрел на итальянском с русскими субтитрами (его также можно найти с русским войсовером, но это убьет две трети прелести картины) и совершенно неожиданно для себя вдруг выяснил, что понимаю примерно две трети из того, что они говорят: итальянский с испанским - очень близкие языки. Я понимаю, что этим открыл Америку вместе с третьим Римом, но тем не менее. ("Латынь, бл#"! - как говорит мой преподаватель испанского.)
В общем, настоятельно рекомендую всем, кто любит чисто итальянские комедии, потому что здесь и фильм очень веселый, легкий и светлый, и итальянского колорита столько, что его можно даже консервировать, чтобы потом добавлять по чуть-чуть в другие комедии, в которых не хватает эмоций.
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 4+ |
Режиссерская работа | 5 |
Сценарий | 4 |
весело и симпатично
вполне можно
Алекс, огромное спасибо за наводку! Фильм просто шикарный! Добрый, веселый и грустный одновременно. На некоторых сценах просто откровенно ржал (да-да, именно на этой 😄).
Насчет испанского и итальянского вот в этом видео хорошо видно что они похожеи. Хотя видео само про немецкий...
Шикарно, спасибо большое 😉
А после посмотрел по 1 каналу в цикле "городские пижоны" российский фильм "Парень с Марса". И честно я не понял, почему Гордон с сотоварищами разбомбили в усмерть вполне удачный фильм, что у них там в головах не склеелось и рассыпалось - загадка. По мне так это крепкий кирпич, как вся цветовая гамма фильма. На мой субъективный взгляд, второй фильм после "Рассказы" в этом году, который приятно смотреть. Алекс, если будет время, посмотрите, а то я не понимаю, на что так взъелись наши именитые режиссёры и кинокритики. Так пинали режиссёра, внешне похожего на сильно больного Дон Кихота без усов, что-то с чем-то.
Как это часто бывает, перевод названия не отражает то, что сказано в оригинале. Amici come prima - очень контекстно-зависимая фраза, и совсем уж точно не "лучшие друзья". Дословно переводится "друзья как и прежде" - фактически обозначает, что если до определенного момента просто не было никаких отношений, то значит и будут друг другу "незнакомцами". Или если речь идет о неком сближении с позиции просто знакомых - значит возврат к изначальным позициям, без особых переживаний по поводу того, что "не получилось" (т.е. без трагедий и т.п.).
я так понимаю, это совсем разные фильмы, но судя по одинаковым обложкам, как-то связаны между собой
Никак кроме слова Ex в титрах.
Вообще, заново открыла для себя итальянское кино.
Еще один полюбившийся фильм про stronzo - La donna della mia vita.
Исправил, спасибо.
Alex Exler: Оказалось, что это милая, легкая и забавная комедия, поэтому я и решил написать на нее рецензию, чтобы о ней у нас хоть кто-то узнал: судя по всему, ее почти никто из российских зрителей не видел.
Спасибо за наводку, Алекс! Благодаря твоей рецензии нашел и залпом проглотил первую часть, которая сделана почти на отлично. Смотрел именно в такой последовательности – 2009/2011, возможно из-за этого вторая часть показалась довольно слабой и натужной. Зато в качестве сиквельных бонусов получил всякие мелкие приятности типа оценок в дневнике, шуток о водопроводчике, жестикуляции Паоло Руффини, сцен с презервативом, авиабилетами и т.д. Режиссура Фаусто Брицци (который, кстати, приложил руку к обоим сценариям) более зрелая по сравнению с Ванциной, плюс Брицци удалось выдержать идеальный баланс «стронзо/голливуд», что немаловажно для коммерческих проектов подобного рода.
Alex Exler: его также можно найти с русским войсовером, но это убьет две трети прелести картины
Не, спасибо, хватило твоего (?) «подвига» с «дословным переводом» названия 😉
С удовольствием посмотрели с женой! Хорошая итальянская комедия, уже вовсю советую друзьям.
А у нас её вряд ли покажут что в кино, что по тв - там же российская диктатура упоминается...