Адрес для входа в РФ: exler.world
Андреа Бочелли
24.11.2006 18:37
10028
Комментарии (28)
Я недавно писал о том, как искал песенку Canzoni Stonate в исполнении Джанни Моранди и наткнулся на её исполнение Андреа Бочелли, причем еще и вместе со Стиви Уандером. Исполнение понравилось и я стал слушать, что там еще напел Бочелли. Оказалось - шикарный певец. Да, я знаю, что Италию я при этом не открыл, что он - мировая знаменитость и суперзвезда, но я музыку слушаю редко, поэтому бывает, что в музыкальном плане для себя периодически открываю новые имена, которые всем давно известны.
Скачал и послушал диск Amore - и просто зафанател. Диск роскошный, певец просто превосходный. Поет на куче языков, великолепный и очень профессионально поставленный голос, при этом одновременно не педалируется оперная манера, как это делает, пардон за сравнение, какой-нибудь Басков, и нет слезливости и явной самовлюбленности, как у Иглесиаса. Его исполнение Besame Mucho - лучшее из всего, что я слышал. А уж как они с Кристиной Агилерой поют It's Impossible в испанском варианте (Somos Novios) - это просто супер!
Кстати, возвращаясь к Canzoni Stonate - прислали ссылочку на текст песни и перевод.
Вот оригинальный текст:
Canzoni Stonate
Canto solamente insieme a pochi amici
quando ci troviamo a casa e abbiam bevuto
non pensare che ti abbiam dimenticato
proprio ieri sera parlavamo di te
Camminando versa casa mi sei tornata in mente
a letto mi son girato e non ho detto niente
e ho ripensato alla tua voce così fresca e strana
che dava al nostro gruppo qualcosa di più
Enrico che suona, sua moglie fa il coro
Giovanni come sempre ascolta stonato com’è
canzoni stonate che fanno ancora bene al cuore
noi stanchi ma contenti
se chiudi gli occhi forse tu si senti anche da lì
L’altra domenica siamo andati al lago
ho anche preso un luccio che sembrava un drago
poi la sera in treno abbiam cantato piano
quel pezzo americano che cantavi tu
Canzoni stonate parole sempre più sbagliate
ricordi quante serate passate così
canzoni d’amore che fanno ancora bene al cuore
diciamo quasi sempre qualche volta no
А вот перевод некоего Гоши.
========================
Пою, только когда я с парочкой друзей,
когда собираемся и напиваемся дома.
не думай, что мы про тебя забыли
как раз вчера вечером говорили о тебе
И пока я шел домой, ты снова заняла мое сознание
я потом, в кровати, вертелся и молчал,
и все думал о твоем голосе, свежем и странном,
который для нашей компании что-то означал
Энрико, который бьет жену, подпевает
Джованни, как всегда, только слушает, безголосый
песни любви, которые согревают сердце
и мы, усталые, но довольные, и если закроешь глаза,
сможешь и себе представить нас там.
В прошлое воскресенье мы ходили на озеро
я даже поймал щуку, здоровую и похожую на дракона,
потом, вечером, в поезде пели негромко
ту американскую песню, что иногда пела ты.
Фальшивые песни, слова, всегда чуть напутанные,
помнишь, сколько вечеров проведено так же,
любовные песни, которые согревают сердце
почти всегда говорим, а иногда – нет.
Забавно, конечно, в переводе, как мне кажется, есть явные плюхи. Например, у меня есть сильное подозрение, что Энрико, который бьет жену на самом деле переводится как недавно женившийся Энрико. С чего вдруг там возникла бытовуха с побоями - непонятно.
Скачал и послушал диск Amore - и просто зафанател. Диск роскошный, певец просто превосходный. Поет на куче языков, великолепный и очень профессионально поставленный голос, при этом одновременно не педалируется оперная манера, как это делает, пардон за сравнение, какой-нибудь Басков, и нет слезливости и явной самовлюбленности, как у Иглесиаса. Его исполнение Besame Mucho - лучшее из всего, что я слышал. А уж как они с Кристиной Агилерой поют It's Impossible в испанском варианте (Somos Novios) - это просто супер!
Кстати, возвращаясь к Canzoni Stonate - прислали ссылочку на текст песни и перевод.
Вот оригинальный текст:
Canzoni Stonate
Canto solamente insieme a pochi amici
quando ci troviamo a casa e abbiam bevuto
non pensare che ti abbiam dimenticato
proprio ieri sera parlavamo di te
Camminando versa casa mi sei tornata in mente
a letto mi son girato e non ho detto niente
e ho ripensato alla tua voce così fresca e strana
che dava al nostro gruppo qualcosa di più
Enrico che suona, sua moglie fa il coro
Giovanni come sempre ascolta stonato com’è
canzoni stonate che fanno ancora bene al cuore
noi stanchi ma contenti
se chiudi gli occhi forse tu si senti anche da lì
L’altra domenica siamo andati al lago
ho anche preso un luccio che sembrava un drago
poi la sera in treno abbiam cantato piano
quel pezzo americano che cantavi tu
Canzoni stonate parole sempre più sbagliate
ricordi quante serate passate così
canzoni d’amore che fanno ancora bene al cuore
diciamo quasi sempre qualche volta no
А вот перевод некоего Гоши.
========================
Пою, только когда я с парочкой друзей,
когда собираемся и напиваемся дома.
не думай, что мы про тебя забыли
как раз вчера вечером говорили о тебе
И пока я шел домой, ты снова заняла мое сознание
я потом, в кровати, вертелся и молчал,
и все думал о твоем голосе, свежем и странном,
который для нашей компании что-то означал
Энрико, который бьет жену, подпевает
Джованни, как всегда, только слушает, безголосый
песни любви, которые согревают сердце
и мы, усталые, но довольные, и если закроешь глаза,
сможешь и себе представить нас там.
В прошлое воскресенье мы ходили на озеро
я даже поймал щуку, здоровую и похожую на дракона,
потом, вечером, в поезде пели негромко
ту американскую песню, что иногда пела ты.
Фальшивые песни, слова, всегда чуть напутанные,
помнишь, сколько вечеров проведено так же,
любовные песни, которые согревают сердце
почти всегда говорим, а иногда – нет.
Забавно, конечно, в переводе, как мне кажется, есть явные плюхи. Например, у меня есть сильное подозрение, что Энрико, который бьет жену на самом деле переводится как недавно женившийся Энрико. С чего вдруг там возникла бытовуха с побоями - непонятно.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Пишу со слов супруги: 😄
Я узнала про Бочелли, послушав вышеупомянутый "Time to Say Goodbay" c с Сарой Брайтман, чьей фанаткой являюсь давно. Послушала и не прониклась, потом послушала ещё и влюбилась навсегда. Этот своеобразный ни на кого не похожий тембр здорово оттеняет нежные женские голоса. Но и в паре, например с Эросом Рамазотти тоже неплохо получилось. "Musica E" - просто кайф! О Бочелли кстати было два хороших сюжета у Майрова в "Историях в деталях". Насчет того оперный он или не оперный - нет, не оперный. Опера - это его мечта, но голос слабоват, к сожалению. Кому хочется проникнуть в его итальянскую душу, советую альбом "Toskana", называнный по местности, где Бочелли родился. Ещё из личного. Певцу уже исполнилось 50, он женат, у него двое детей, кажется мальчики. Ещё добавлю, что с удовольствием плюнула бы в одного товарища, который в какой-то статье посмел сравнить Баскова и Бочелли. Причем отзываясь плохо об обоих, мол "коммерческий проект".
Я узнала про Бочелли, послушав вышеупомянутый "Time to Say Goodbay" c с Сарой Брайтман, чьей фанаткой являюсь давно. Послушала и не прониклась, потом послушала ещё и влюбилась навсегда. Этот своеобразный ни на кого не похожий тембр здорово оттеняет нежные женские голоса. Но и в паре, например с Эросом Рамазотти тоже неплохо получилось. "Musica E" - просто кайф! О Бочелли кстати было два хороших сюжета у Майрова в "Историях в деталях". Насчет того оперный он или не оперный - нет, не оперный. Опера - это его мечта, но голос слабоват, к сожалению. Кому хочется проникнуть в его итальянскую душу, советую альбом "Toskana", называнный по местности, где Бочелли родился. Ещё из личного. Певцу уже исполнилось 50, он женат, у него двое детей, кажется мальчики. Ещё добавлю, что с удовольствием плюнула бы в одного товарища, который в какой-то статье посмел сравнить Баскова и Бочелли. Причем отзываясь плохо об обоих, мол "коммерческий проект".
Макар Ефимович: А то ты ведь от Лопеса фанатеешь
Макарыч, мы когда с тобой на брудершафт пили? Видать я в усмерть был. Ни хрена не помню.
Я, когда не знаю что сказать, пробую попытаться промолчать в попытке сойти за умного.
Здесь вроде как бы и удалось промолчать, да вроде как бы и не совсем.
Макар Ефимович: А Лопес... Я лучше воздержусь от комментариев. А то ты ведь от Лопеса фанатеешь с 64 года.
Здесь вроде как бы и удалось промолчать, да вроде как бы и не совсем.
Тотоша: А почему? Это кто-то неприличный?
Некоторые горячие головы ставили его на один уровень с Элвисом Пресли. На мой вгляд это перебор.
А Бочелли слишком для меня академичен.
irisha234: А Бочелли тут, конечно, не совсем оперный, но местами все же не сдерживается
Вот-вот. Совершенно согласен.
Певец Трини Лопез (настоящее имя Тринидад Лопез III) родился 15 мая 1937 года в США.
Трини Лопез прославился своими латиноамериканскими аранжировками фолк-песен, 14 альбомов и 13 синглов этого исполнителя с 1963 по 1968 год входили в национальный хит-парад.
Особым успехом пользовались следующие вещи Трини Лопеза: "Lemon Tree" и "If I Had A Hammer" и другие. Большое участие в карьере Лопеза принял Фрэнк Синатра, который основал собственную фирму Reprise Records и подписал контракт с Лопезом.
kNight George: Я и написал, что прикольно
Угу. А из упомянутых здесь Трини Лопес мне больше всех понравился (относительно Besame Mucho).
Макар Ефимович: А Лопес... Я лучше воздержусь от комментариев
А почему? Это кто-то неприличный?
А я мне очень нравится его дуэт с Сарой Брайтман- "Time to Say Goodbye".
Макар Ефимович: Besame Mucho в исполнении Битлз - это как если бы на аглийский язык перевели песню "Темная ночь"
Я и написал, что прикольно.
Была права - пообщалась с фанатом оперы - который сообщил, что "в десятке лучших теноров" - просто напросто сказки, впрочем мое мнение не поменялось, просто не хочу распространять ложную информацию.
В Америке, он давно безнадежно известен.
На счет бесчуственности пения - я не согласна, думаю он просто поет так как все профессиональные оперные певцы, вкладывает не только душу но и технику - отсюда и ложное впечатление. По услышаной мной информации, он входит в десятку сильнейших теноров мира (это я по нашему (США) ТВ слышал, так что за что купила за то и продаю), но не знаю участвует ли он в самих операх, поскольку слепой.
Мне он тоже очень нравиться, и прежде всего в классическом репертуаре.
На счет бесчуственности пения - я не согласна, думаю он просто поет так как все профессиональные оперные певцы, вкладывает не только душу но и технику - отсюда и ложное впечатление. По услышаной мной информации, он входит в десятку сильнейших теноров мира (это я по нашему (США) ТВ слышал, так что за что купила за то и продаю), но не знаю участвует ли он в самих операх, поскольку слепой.
Мне он тоже очень нравиться, и прежде всего в классическом репертуаре.
kNight George: Какие такие шутки? Что мне TL нравится? Или что второе не Битлз?
От Лопеса я фанатею года с 64
От Лопеса я фанатею года с 64
Да ради бога. На вкус и цвет... (с)
Но Besame Mucho в исполнении Битлз - это как если бы на аглийский язык перевели песню "Темная ночь", а потом ее бы спела Кристина Агилера.
А Лопес... Я лучше воздержусь от комментариев. А то ты ведь от Лопеса фанатеешь с 64 года.
Никогда ничего не переводила, но все же предлагаю свою версию , хотя большей частью смысл совпадает(а на литературную ценность не претендует)
Canzoni Stonate
Canto solamente insieme a pochi amici
quando ci troviamo a casa e abbiam bevuto
non pensare che ti abbiam dimenticato
proprio ieri sera parlavamo di te
Camminando versa casa mi sei tornata in mente
a letto mi son girato e non ho detto niente
e ho ripensato alla tua voce così fresca e strana
che dava al nostro gruppo qualcosa di più
Enrico che suona, sua moglie fa il coro
Giovanni come sempre ascolta stonato com’è
canzoni d’amore
che fanno ancora bene al cuore
noi stanchi ma contenti
se chiudi gli occhi forse tu si senti anche da lì
L’altra domenica siamo andati al lago
ho anche preso un luccio che sembrava un drago
poi la sera in treno abbiam cantato piano
quel pezzo americano che cantavi tu
Canzoni stonate parole sempre più sbagliate
ricordi quante serate passate così
canzoni d’amore che fanno ancora bene al cuore
diciamo quasi sempre qualche volta no
Пою лишь с немногими друзьями,
когда мы встечаемся дома и выпиваем
не думай, что мы тебя забыли
как раз прошлым вечером мы говорили о тебе
когда я возвращался домой, ты вернулась в мои мысли
в постели я отвернулся и ничего не сказал
и я снова думал о твоем голосе, таком свежем и странном
что давал нечто большее нашей группе
Энрико, который играет, его жена подпевает
джованни, лишенный слуха, как всегда слушает
фальшивые песни которые все еще несут душе добро
мы усталые, но довольные
если закроешь глаза возможно почувствуешь что ты тоже оттуда
в прошлое воскресенье мы были на озере
и я даже поймал щуку, напоминавшую дракона
потом вечером в поезде мы тихонько пели
тот американский мотив, что напевала ты
фальшивые песни, слова все больше спутаны
помнишь сколько вечеров так прошло
песни любви все так же доставляющие радость
говорим почти всегда, иногда - нет
А Бочелли мне тут не слишком понравился, хотя аранжировка довольно красивая и Стиви тоже ничего.
По-моему, эта песня - как раз тот случай, когда лучше всего простота и, скажем так, "разговорный" стиль вокала. А Бочелли тут, конечно, не совсем оперный, но местами все же не сдерживается:)))
Кстати, песню Моранди Solo al ultimo piano знаете? очень люблю и любителям сентиментала советую:)
Canzoni Stonate
Canto solamente insieme a pochi amici
quando ci troviamo a casa e abbiam bevuto
non pensare che ti abbiam dimenticato
proprio ieri sera parlavamo di te
Camminando versa casa mi sei tornata in mente
a letto mi son girato e non ho detto niente
e ho ripensato alla tua voce così fresca e strana
che dava al nostro gruppo qualcosa di più
Enrico che suona, sua moglie fa il coro
Giovanni come sempre ascolta stonato com’è
canzoni d’amore
che fanno ancora bene al cuore
noi stanchi ma contenti
se chiudi gli occhi forse tu si senti anche da lì
L’altra domenica siamo andati al lago
ho anche preso un luccio che sembrava un drago
poi la sera in treno abbiam cantato piano
quel pezzo americano che cantavi tu
Canzoni stonate parole sempre più sbagliate
ricordi quante serate passate così
canzoni d’amore che fanno ancora bene al cuore
diciamo quasi sempre qualche volta no
Пою лишь с немногими друзьями,
когда мы встечаемся дома и выпиваем
не думай, что мы тебя забыли
как раз прошлым вечером мы говорили о тебе
когда я возвращался домой, ты вернулась в мои мысли
в постели я отвернулся и ничего не сказал
и я снова думал о твоем голосе, таком свежем и странном
что давал нечто большее нашей группе
Энрико, который играет, его жена подпевает
джованни, лишенный слуха, как всегда слушает
фальшивые песни которые все еще несут душе добро
мы усталые, но довольные
если закроешь глаза возможно почувствуешь что ты тоже оттуда
в прошлое воскресенье мы были на озере
и я даже поймал щуку, напоминавшую дракона
потом вечером в поезде мы тихонько пели
тот американский мотив, что напевала ты
фальшивые песни, слова все больше спутаны
помнишь сколько вечеров так прошло
песни любви все так же доставляющие радость
говорим почти всегда, иногда - нет
А Бочелли мне тут не слишком понравился, хотя аранжировка довольно красивая и Стиви тоже ничего.
По-моему, эта песня - как раз тот случай, когда лучше всего простота и, скажем так, "разговорный" стиль вокала. А Бочелли тут, конечно, не совсем оперный, но местами все же не сдерживается:)))
Кстати, песню Моранди Solo al ultimo piano знаете? очень люблю и любителям сентиментала советую:)
Макар Ефимович: Про Битлз и Трини Лопес - это шутка, я надеюсь?
Какие такие шутки? Что мне TL нравится? Или что второе не Битлз?
От Лопеса я фанатею года с 64
Про Битлз и Трини Лопес - это шутка, я надеюсь?
А про Андреа Бочелли могу сказать, что голос у него очень красивый. Но когда я слушаю Besame Mucho в его исполнении, складывается впечатление, что он не знает испанского языка. Такое ощущение, что он не понимает смысла слов, которые он поет. То есть перевод он, наверное, знает. Но контраст с испаноговорящими исполнителями колоссальный.
Мне больше всего эта песня нравится в исполнении Cesaria Evora, хотя у нее родной язык и португальский. 😄
А про Андреа Бочелли могу сказать, что голос у него очень красивый. Но когда я слушаю Besame Mucho в его исполнении, складывается впечатление, что он не знает испанского языка. Такое ощущение, что он не понимает смысла слов, которые он поет. То есть перевод он, наверное, знает. Но контраст с испаноговорящими исполнителями колоссальный.
Мне больше всего эта песня нравится в исполнении Cesaria Evora, хотя у нее родной язык и португальский. 😄
[url]http://www.pcshop.ru/Beatles_-_Besame_mucho.mp3[/url]
Вот тоже довольно прикольно. The Beatles в молодости.
Вот тоже довольно прикольно. The Beatles в молодости.
13th: У Лесли Нильсена Besame Mucho тож неплохо получалось!
Да, особенно труба в конце 😉
Alex Exler: Его исполнение Besame Mucho - лучшее из всего, что я слышал.
Мне больше всего нравится Trini Lopez
[url]http://www.pcshop.ru/Trini_Lopez_-_Besame_mucho.mp3[/url]
Alex Exler: Его исполнение Besame Mucho - лучшее из всего, что я слышал
У Лесли Нильсена Besame Mucho тож неплохо получалось!
Он не с рождения слепой а с 12 лет (врожденная глаукома).
в третьем куплете вместо canzoni stonate поется canzoni d'amore .
Alex Exler: А уж как они с Кристиной Агилерой поют It's Impossible в испанском варианте (Somos Novios) - это просто супер!
камин. удобное кресло с мягкой подушкой ... стаканчик виски, сигара... ноги, нежно обмотанные котом Бубликом, в варианте "когтями наружу" 😄 ...
У меня есть ссылка на сайт с легально бесплатной возможностью скачать/послушать примерно сотню или больше исполнителей Besame mucho. Интересующиеся могут написать в приват.
Очень нравится AB. Действительно Вы правы - у него нет подчеркнутой камерности, более живой голос.
Мне лично нравятся его диски:
Sacred Arias -1999
Sogno - ???? - особенно хороши дуэты с Celine Dion, Eros Ramazzotti
Romanza - 1997
ХА (дышу на печать) Рекомендую!
Мне лично нравятся его диски:
Sacred Arias -1999
Sogno - ???? - особенно хороши дуэты с Celine Dion, Eros Ramazzotti
Romanza - 1997
ХА (дышу на печать) Рекомендую!
kuai_lou: Присмотритесь к слепым людям - Бочелли точно такой же.
А и точно. И действительно - слепой от рождения. Фантастика.
kuai_lou: Потом я узнала, что он слепой с рождения.
Серьезно? Первый раз слышу...
Ane4ka: чем чаще его слушаешь, тем больше кажется, что поет он как-то механически, как-то бездушно, что ли...
У меня тоже было такое чувство, когда я на него смотрела. Вел он себя так, будто глядит куда-то внутрь и ничего вокруг его не интересует. Потом я узнала, что он слепой с рождения. Он воспринимает окружающий мир через звуки и свои ощущения. Но не объемно и не в цвете. Это объясняет его "странности". Присмотритесь к слепым людям - Бочелли точно такой же.
согласна, что поет Бочелли хорошо, голос очень приятный. лично мне нравился его дуэт с Селин Дион. единственное "но": чем чаще его слушаешь, тем больше кажется, что поет он как-то механически, как-то бездушно, что ли... как будто никогда ничего не чувствовал, а просто научился подражать чужим чувствам.
Певец действительно замечательный. Тем более впечатляет, когда узнаешь об его слепоте.
Недавно у него был свободный концерт на Дворцовой, пел разное и классику и попсу, его голос вживую - звучит гораздо ярче и полнее, чем на диске. Получила культурный шок, хотя была подготовлена, слушаю его часто.
Недавно у него был свободный концерт на Дворцовой, пел разное и классику и попсу, его голос вживую - звучит гораздо ярче и полнее, чем на диске. Получила культурный шок, хотя была подготовлена, слушаю его часто.
Алекс, ты прав насчет перевода про Энрико. Судя по оригинальному тексту, Энрико поет звонким голосом (звенит), и жена ему подпевает. Или Энрико с женой поют хором. Как тебе больше нравится.
Теги
Информация
Что ещё почитать