Рейтинг Экслера: 6,5
- Режиссер:
- Сальво Фикарра, Валентино Пиконе
Отзыв кота Бублика
Италия, Сицилия, маленький приморский городок Пьетромаре. Последние пятнадцать лет городом управляет мэр Гаэтано Патанэ (Тони Сперандео). Он - классический продажный политик: раздает государственные подряды своим друзьям, построил никому не нужный порт, украв на строительстве дикие деньги, рядом с городом работает предприятие без надлежащих очистных сооружений - платят взятки мэру. Полиция при попустительстве мэра ни черта не делает и не регулирует движение, поэтому в городе жуткие пробки и все паркуются, как хотят. Мусор вывозится очень плохо - подряд на вывоз у друга мэра и он тоже хочет заработать, - за собаками никто не убирает, в общем, не город, а какая-то клоака.
Предстоят очередные выборы главы города. Патанэ уверен, что его переизберут, ведь он - оплот стабильности. При нем все стабильно плохо, но зато все знают, что будет происходить. А если будет новый мэр, то мало что он там придумает, правильно? Может, он все разворует, особенно то, что не разворовал Патанэ.
В этот раз у мэра есть соперник - местный учитель Пьерпаоло Натоли (Винченцо Амато). Натоли, как и остальные жители города, устал от этого беспредела и выдвинул программу, в которой он обещает: очистить улицы, наладить нормальное дорожное движение, заставить бездельников работать, а главное - он планирует победить коррупцию.
В избирательном штабе Натоли работает его зять Валентино (Валентино Пиконе) - он призывает граждан голосовать за Натоли. В избирательном штабе Патанэ работает другой зять Натоли и брат Валентино Сальво (Сальво Фикарра) - он надеется получить от Патанэ разрешение на строительство крытой веранды кафешки, которой братья владеют на паях.
Выборы проходят и Патанэ неожиданно для себя получает сокрушительное поражение и мэром становится Натоле.
Став мэром, Пьерпаоло начал выполнять все свои обещания: расчистил улицы, ввел раздельный сбор мусора, заставил полицию строго следить за движением, выгнал на работу всех муниципальных служащих, которые привыкли просиживать штаны в кафешках и ресторанчиках.
И тут жители города с ужасом выяснили, что честная жизнь и четкое следование букве закона имеет и свои крайне неприятные стороны.
***
Я люблю время от времени посмотреть какую-нибудь новую итальянскую или французскую комедию. Кинематографы этих стран сохраняют свою национальную идентичность и их картины, как правило, заметно отличаются от американских, что дает приятное разнообразие.
Сальво Фикарра и Валентино Пиконе - известный в Италии комедийный дуэт. В данном фильме они выступили сразу в трех ипостасях: писали сценарий (вместе с тремя другими сценаристами), были режиссерами и сыграли две главных роли.
"Закону тут не место" - в общем-то, чистая комедия, однако на самом деле вопросы тут поставлены вполне серьезные и более чем актуальные для нынешней Сицилии. Там действительно очень серьезная коррупция (как и во всей Италии, впрочем), на острове большие проблемы с вывозом мусора - загаженные обочины производят очень неприятное впечатление. Вот это я снимал во время поездки по Сицилии.
А это уже типичная картина для Палермо.
И еще там реально полный кошмар с дорожным движением. Какие-то знаки где-то стоят, но на них никто не обращает никакого внимания. Я сначала не мог понять, почему на загородных дорогах везде даже не "50 км/ч", и "30 км/ч" или "40 км/ч". Дороги очень так себе, раздолбанные, но уж 80 км/ч по ним спокойно можно ездить. Но мне местные очень быстро объяснили, что тут почем, причем самое мягкое выражение из машин, которые были вынуждены плестись сзади за мной, было "cretino infernale".
И до меня дошло. Знак "30" означает, что ты можешь ехать где-то "90-120". А знак "40" - ну, тут до первой космической. И все носятся примерно с такими скоростями. А полиция никого не штрафует, нет никаких камер или чего-то в этом роде.
А уж в Палермо езда такая, что озадачила даже меня, а за рулем много ездил по Москве девяностых и водил машину в Париже, где офигевают даже бывалые. В Палермо все совсем просто: никто никакие правила и знаки не соблюдает. И это четко объясняется в данном фильме фразой "Знаешь сколько аварий бывает, когда во время езды отвлекаешься на знаки"?
Столкнуться на односторонней улице нос в нос с таксистом, который проехал под кирпич и еще требует, чтобы ты ему уступил дорогу - вы думаете, что в фильме это хохма такая? Никакая не хохма, это строго из жизни.
И в фильме очень четко показан важный момент: если вы хотите, чтобы мэр не был коррупционером, чтобы на улицах было чисто, чтобы движение было безопасным и упорядоченным, чтобы мусор нормально вывозился, а всякие разрешения получались не за взятки, а обычным нормальным путем, то вы сами в этот процесс неминуемо будете вовлечены. Запарковал машину во втором ряду - штраф. Проехал под кирпич - штраф. Поставил так, что мешает движению - штраф. И еще налоги придется платить. На все, что полагается. И если второй этаж у тебя построен незаконно, то ты заплатишь и штраф, и налог на расширение площади.
Жители города очень скоро понимают, что их загнали в какую-то совершенно новую жизнь, которая им решительно не нравится. Нельзя просто так взять и начать торговать фруктами на главной площади города - нужно получить разрешение и оплатить аренду. Нельзя за взятку получить разрешение на возведение пристройки, уродующей вид города.
Раньше-то была стабильность. Старый мэр воровал у города, но и жители воровали у города и материли мэра. А теперь - полный ужас: мэр сам не ворует и другим не дает. Кошмар!
Показано это все довольно весело. Колоритные сицилийцы с бурными эмоциями. Прикольные два брата, которые думали, что у них теперь начнется новая жизнь, а получилось так, что их теперь вместе с их тестем ненавидит весь город.
Сальво Фикарра в парочке Фикарра-Пиконе - эдакий буффонадный Буратино. Комикует вовсю, заметно переигрывает, но это смотрится довольно смешно. Валентино Пиконе - эдакий печальный Пьеро, над которым все издеваются. И прежде всего над ним издевается Буратино.
Жители города - самые разнообразные персонажи, которые хотят только одного: чтобы им можно было нарушать закон, а мэру - нельзя. Но жизнь показала, насколько они заблуждаются, поэтому они стали хотеть, чтобы все было как раньше.
Честный мэр Натоли был скучноват. Но так как "честный мэр" - само по себе является оксимороном, Винченцо Амато просто играл сферического мэра в вакууме сицилийского городка. Да и мы помним, что это чистая комедия.
Комедийных моментов было немало, но при этом не сказать, что фильм настолько веселый, что животики надорвать. Забавно комикующий Фикарра, прикольные хохмы по поводу мафии, несколько неплохих гэгов - мне, в общем, вполне понравилось. Чем-то слегка напомнило недавнюю итальянскую комедию "К черту на рога", где обыгрывается тема бездельников-госчиновников.
P.S. Кстати, оригинальное название данного фильма переводится как "Время закона" (автоматически переводчики переводят название как "летнее время"). В российском варианте смысл названия поменяли наоборот - ну, бывает. Российские дистрибуторы всегда лучше создателей картины знают, какое у нее должно быть название.
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 4 |
Режиссерская работа | 4 |
Сценарий | 4 |
забавная комедия
можно
А вот эмоции после просмотра -- "полный 3.14здец...".
Радует только, что итальянцы -- разгильдяи временами покруче русских, так что у нас в такой ситуации, возможно, будет иначе (хотя и не факт, что лучше).
Убрать пальмы и море, положить снег и грязь и можно переозвучить фильм под российские реалии без каких-либо проблем.
Можно грустить о проблемах Сицилии.
Последний кадр трейлера, с английскими субтитрами, выглядит так:
Наверное всё-таки не отмыв, а украв. Отмывание это процесс легализации денег, нажитых преступным путём, а тут скорее наоборот наживание денег преступным путём. Через откаты.
"четкое следование [букве] закона имеет и свои крайне неприятные стороны"