- Режиссер:
- Келли Фрэмон
Отзыв кота Бублика
Америка, семидесятые прошлого столетия. Одиннадцатилетняя девочка Маргарет Саймон (Эбби Райдер Фортсон) живет в Нью-Йорке со своими родителями Барбарой (Рэйчел МакАдамс) и Хербом (Бенни Сэфди). Барбара - из религиозной католической семьи, Херб - из еврейской семьи, исповедующей иудаизм. Родители Барбары были настолько недовольны тем, что дочь вышла замуж за еврея, что давно прекратили с ней общаться и ни разу в жизни не видели свою внучку Маргарет, потому что если зять еврей - это проблема, то внуки евреи - это уже трагедия.
Зато бабушка Сильвия (Кэти Бейтс), мама Херба, внучкой занимается буквально с первого дня ее жизни и в ней души не чает. Да и Маргарет, которая обожает бабушку, проводит с ней много времени.
Родители из-за всех этих религиозных конфликтов воспитывали Маргарет вне какой-то религии, рассудив, что девочка сама в определенном возрасте решит, какой церкви она будет принадлежать, и Маргарет это добавляет психологических проблем.
В какой-то момент родители заявляют девочке, что им из тихого и уютного Нью-Йорка придется переехать к черту на рога - в пригород Нью-Джерси, где Хербу предложили хорошую работу. Барбара от этого приходит в восторг: Херб будет заметно больше зарабатывать, так что она сможет бросить работу преподавателя живописи и заняться устройством и декорированием их нового дома.
А вот Маргарет от этой новости совершенно запаниковала: ей придется расстаться со своими подругами, но самое главное - она теперь не сможет часто видеться с бабушкой Сильвией! Но с родителями не поспоришь, поэтому семья переезжает.
Впрочем, на новом месте Маргарет быстро нашла себе новых подруг: она подружилась с тремя девочками Нэнси, Джинни и Гретчен. Они создали секретный клуб "ПТС" (Предательство Телесных Секретов), в котором обсуждают всякие проблемы, связанные с половым созреванием.
Параллельно Маргарет напрямую общается к Богу со всякими своими желаниями: ей нужно понять, Бог вообще существует или нет, и если да, то через какую конфессию она к нему должна прийти.
***
Фильм поставлен по книге Джуди Блум, вышедшей в 1970 году. По тем временам в этой повести довольно смело поднимались всякие "неудобные" вопросы о взрослении, о которых тогда не принято было говорить с родителями: книга стала очень популярной у девочек-подростков и попадала в топы продаж. Впрочем, одновременно повесть вызвала волну негатива у всяких религиозных ханжей, и было время, когда ее даже какое-то время запрещали, причем не только из-за всяких "неудобных" вопросов, но и из-за того, что в книге героине предоставляется возможность самой выбрать религию - да что же это такое, восклицали ханжи!
Почему ее решили экранизировать спустя 50 лет - доподлинно неизвестно: сейчас все-таки совершенно другие времена, ханжество в этой области не процветает, родители разговаривают с детьми на подобные темы, да и в эпоху Интернета любой подросток с легкостью найдет ответы на какие угодно вопросы.
Видимо, режиссера Келли Фрэмон, которая до этого поставила очень тепло принятый зрителями и критикой фильм "Почти семнадцать" о проблемах подростков старшей школы, привлекла мысль поставить картину о проблемах двенадцатилетних девочек.
Поставлено это очень неплохо, картина получилось симпатичной, но, что называется, беззубой. То, что в свое время срабатывало в повести, сейчас уже особо и не срабатывает: все прекрасно знают, с чем в процессе взросления сталкиваются девочки, и никого этим особо не удивишь.
И никакие более серьезные вопросы в этом фильме не ставятся. Конфликты здесь совершенно пустяковые, разрешаются они обычно во мгновение ока, и если бы не чудесная игра юной Эбби Райдер Фортсон, то это, скорее всего, просто было бы скучно смотреть. Но с ней - нет, с ней как раз все хорошо: Эбби очень естественная, живая и обаятельная. И отношения с Богом у нее прям трогательные: девочка как бы пытается настроиться на радиоволну Бога, чтобы он ответил ей на волнующие ее вопросы. Поэтому любое обращение она и начинает фразой "Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет", чтобы Бог не дай бог не перепутал ее с Нэнси, Джинни или с кем-то еще.
Кэти Бейтс ожидаемо отлично играет её бабушку, и пожалеть можно только о том, что бабушки тут слишком мало. Но зато каждый раз, когда Кэти появляется на экране, она в буквальном смысле слова заполняет собой (имеется в виду - своей харизмой) все пространство.
Рэйчел МакАдамс понравилась в роли Барбары. У нее очень доверительные отношения с дочкой, Барбара забавно мечется в разные стороны, выбирая мебель для их дома, и потом она обнаруживает, что ей на самом деле нравилось преподавать живопись, просто Барбара об этом как-то не задумывалась.
Бэнни Сэфди я помню по хорошему фильму "Лакричная пицца", где он сыграл кандидата в мэры члена городского совета Джоэла Вотча. Мне он что там понравился, что здесь, хотя обе роли - совсем небольшие. Но он интересный характерный актер. Кстати, Сэфди еще и режиссер: он со своим братом Джошем поставил хорошо принятую криминальную драму "Неограненные алмазы" с Адамом Сэндлером (неожиданно, да?) в главной роли.
Что в результате? Симпатичная, хотя и совершенно необязательная картина, которую я посмотрел не без удовольствия и прежде всего - из-за хороших актерских работ. Все достаточно ровно, даже слишком ровно, но какая-то история тут есть, и мы знаем, что Маргарет все-таки обнаружила присутствие Бога где-то там, что не может не радовать кота Бублика.
В похожем стиле сделан фильм Пола Дэно "Дикая жизнь", но вот он при всей внешней простоте - значительно глубже, и мне понравился больше.
P.S. Кстати, сама писательница Джуди Блум здесь появляется в небольшом камео: она изобразила женщину, выгуливающую собаку.
Официальный трейлер:
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 4 |
Режиссерская работа | 4 |
Сценарий | 4- |
симпатично, но необязательно
решайте сами
Экранизация речевки в трейлере - зачетная! Она и в книге была забавна, а теперь и вовсе смех.
Цивилизованным обществом в целом, надеюсь, проблематика действительно исчерпана.
Однако, каждый индивид проходит этот путь сам.
"Американские пироги" для девочек тоже нужны.
А "Неограненные алмазы" очень рекомендую. Тут и сам фильм классный и еще и Сэндлер выдаёт роль всей своей жизни. Помню, мне страшно обидно было, что его за эту роль прокатили с премиями. Он тут реально классно отыграл.
Имхо, последние два десятилетия мир откатывается в этой области к состоянию худшему, чем в 70-х. А то, что подросток первым найдёт в интернете, даст ему, скорее всего, совсем не те ответы, которые ему нужны.
Россию, пожалуй, вспоминать не будем - это отдельная история.
В любом случае я не вижу никаких подтверждений утверждению про мир, который отказывается в этой области. Мир какой был, такой и остался.
Но, соглашусь, меня сильно далеко от обсуждения фильма занесло.
Реально, так и было. 😉
правда, в том же треде.
Перескакивать из темы в тему раньше как-то не случалось.
А уж шутка про "тихий и уютный" Нью Йорк 😄
Название этого романа (а теперь уже и фильма) очень любят использовать (и порой пародировать) в названиях других произведений и в диалогах персонажей.
Только два примера:
1) "Ты здесь, Бог? Это я, Дин Винчестер" в "Сверхъестественном" и
2) "Ты здесь, Бог? Это я, Иисус" в "Южном парке".
Нетривиальное название книги сделало его популярным для пародий в массовой культуре. Бестселлер Челси Хэндлер 2008 года называется «Ты здесь, Водка? Это я, Челси». Некоторые телесериалы использовали название книги для наименования конкретных серий: «Ты здесь, Бог? Это я, Иисус» у «Южного парка»; «Ты здесь, Бог? Это я, Дин Винчестер» у «Сверхъестественного»; «Ты здесь, Бог? Это я, Дин» у «Братьев Вентура»; «Бог, ты там? Это — я, Питер» у «Гриффинов», «Ты там, Онна? Это я, Йен» у «Бесстыдников», «Ты там, Сатана? Это я, Мэдисон.» - Чак Паланик "Проклятые"