Остров собак / Isle of Dogs
30.05.2019 54577   Комментарии (34)
7,5
Рейтинг IMDB: 7,9
Рейтинг Экслера: 7,5
Сборы по миру:  $64 млн
Чудесная сказка. Je suis un chien.
Сказал кот Бублик и заплакал от чувств-с

Как по мне так его вообще смотреть не стоит никому, длительность сто одну минуту! Так это же кошмар. Я двадцать минут ели выдержал выключил и досмотреть нет ни малейшего желания. Единственный плюс который я заметил это очень хорошая озвучка. Не понимаю, как больше десяти человек из Германии и Соединенных Штатов Америки работали над этой картиной и в итоге получили такой бред и полный отстой. По моему их вообще разогнать нужно. Вполне возможно, что мультфильм снимался только для Японской аудитории, Японцы отличаются своим извращенным вкусом в мультипликации и кино индустрии. Нет слов чтобы описать мое полнейшее разочарование. Не теряйте ни минуты для просмотра этого.
Вадим

Начав свою программу столь громкой по именам, но мало обнадеживающей картиной, Берлинале лишний раз подтвердил справедливость тревог немецких кинематографистов. По совести говоря, более слабого фильма-открытия за всю свою практику наблюдений за главными фестивалями Европы я, пожалуй, не припомню.
Валерий Кичин

Кичин-хуичин.
Кот Бублик 

Тот же «Бесподобный мистер Фокс» был куда душевнее и веселее, и он смотрелся как анимационное кино, а не как полнометражный стилистический эксперимент. Также он не обижал страну, на которую Америка сбросила две атомных бомбы и где США до сих пор держат свои войска. Поэтому мы не можем поставить «Острову собак» оценку выше «тройки», но понимаем тех фанатов Андерсона, кто оценил ленту намного выше.
Борис Иванов

Когда карьера Веса Андерсона достигла своей низшей точки чуть больше 10 лет назад, он обрёл второе дыхание, неожиданно свернув в кукольную анимацию и подарив миру «Бесподобного мистера Фокса».
Никита Комаров

Мэр японского города Мегасаки по фамилии Кобаяши, негодяй и коррупционер, происходит из древнего рода, все члены которого очень любили котов и ненавидели собак. И Кобаяши нашел способ разделаться с четвероногими друзьями человека: собак города специально заразили собачьим гриппом и под предлогом изоляции людей от больных животных отправили всех собак на Мусорный остров. Причем самой первой отправленной собакой стал Спотс (Лев Шрайбер) - друг и охранник подопечного мэра, двенадцатилетнего мальчика Атари.

Через некоторое время, когда все собаки Мегасаки были отправлены на Мусорный остров и стали жить там в ужасных условиях, на остров прилетел мальчик Атари на маленьком одноместном самолете. Самолет Атари потерпел крушение, но мальчик выжил и стал заниматься поиском своего друга Спотса. 

В этих поисках ему помогает пятерка сдружившихся собак: Чиф (Брайан Крэнстон), Рекс (Эдвард Нортон), Босс (Билл Мюррей), Дюк (Джефф Голдблюм) и Кинг (Боб Балабан). 

Однако зловредный Кобаяши не дремлет и строит жуткие планы по уничтожению всех собак на острове. 

***

Замечательный режиссер Уэс Андерсон уже работал в жанре анимации. В 2009 году он неожиданно для всех выпустил кукольный анимационный фильм "Бесподобный мистер Фокс", и картина получилась просто отличной (она получила две номинации на "Оскар").

В 2018 году Уэс Андерсон снова вернулся к этому жанру - после очень успешно прокатившегося, что с его непростыми и очень оригинальными картинами бывает далеко не всегда, фильма "Отель 'Гранд Будапешт'".  

Сценарий писал сам Уэс Андерсон вместе со своими постоянными соавторами Романом Копполой и Джейсоном Шварцманом, также с ними над сценарием работал Кунъити Номура. 

Жанр этой картины определить непросто. Это и сказка, и притча, и социальная сатира, и драма, и комедия. Если "Бесподобный мистер Фокс" - это кукольная анимация, снятая как нормальный художественный фильм, что, кстати, ломало все каноны и стереотипы, то новая лента, с одной стороны, более мультипликационная, причем нарочито мультипликационная, а, с другой стороны, Андерсон здесь добился совершенно поразительной человечности собачьих персонажей. 

Люди в картине больше похожи на рисунки - посмотрите на какое-то кривоватое и недоделанное лицо мальчика Атари, картонно-каменные физиономии Кобаяши и его мажордома, лубочную физиономию студентки-американки Трейси (Грета Гервиг), возглавившей "Ла Резистанс".  

И в противовес этому - собаки с их яркими индивидуальностями, различными характерами и очень выразительными физиономиями. (Кинокритик Валерий Кичин там почему-то никаких индивидуальностей у собак не углядел, и мы с Бубликом пытаемся понять, куда он вообще смотрел во время просмотра.) 

Фильм сделан очень необычно. В самом его начале рассказывается легенда о том, как собаки стали домашними и как клан Кобаяши с ними воевал; собаки в картине говорят на английском, а люди, как правило, на японском (кроме Трейси), причем иногда их речь транслируется на английском переводчицей Нельсон (Фрэнсис Макдорманд), а иногда и вовсе не переводится. И это тоже создает определенный эффект: собаки отлично общаются между собой, а речь людей напрямую не понимают, понимают только отдельные заученные команды.

Общение собак между собой - это отдельное удовольствие. Диалоги там совершенно замечательные, а их еще и озвучивают такие отличные актеры, как Брайан Крэнстон, Билл Мюррей (постоянный актер Андерсона, работавший с режиссером над девятью его картинами), Эдвард Нортон, Джефф Голдблюм и Боб Балабан. Самый лучший там, конечно, Чиф, которого озвучивает Брайан Крэнстон, но он и чисто сюжетно стоит во главе повествования. 

Нарисовано это все совершенно замечательно и, как обычно у Уэса Андерсона, с огромным вниманием к мельчайшим деталям. Я этот фильм обязательно буду пересматривать, чтобы как следует все рассмотреть во всех подробностях, - это все очень впечатляет.

Картина сделана как сказка, но это взрослая сказка, потому что там рассматриваются очень взрослые вопросы. И рассматриваются они глазами самых бесправных и угнетенных, то есть тех самых несчастных собак. В фильме в конце концов все заканчивается хорошо - потому что это сказка. В реальной жизни подобные истории, к сожалению, нередко никакого хеппи-энда не имеют. 

И очень прикольно читать критиков, которые в этой картине видят только, цитирую

Второй после «Бесподобного мистера Фокса» кукольный мультфильм мэтра эксцентричного артхауса Уэса Андерсона безо всяких экивоков противопоставляет добродетельную любовь к собакам и зловещее пристрастие к кошкам.

Вот оно что, Михалыч. Оказывается, тут не про геноцид и фашизм, а всего-то противопоставление добродетельной любви к собакам и зловещего пристрастия к кошкам. А мы-то думали...

Уэс Андерсон верен себе. Несмотря на определенные эксперименты с форматом, это тот же Уэс Андерсон, это та же совершенно завораживающая картинка со множеством деталей, это те же чудесные персонажи, говорящие языком этого режиссера. И насколько актеры озвучки интонационно шикарно коррелируют со своими героями. Чиф-Крэнстон - вообще шедевр!

У Андерсона есть настолько собственные, совершенно оригинальные способы донести до зрителей свои мысли, что там совершенно без разницы - это мультик про лиса и его семью, детский фильм, псевдодокументалка про Ива Кусто или идиотская семейка. Главные герои у него могли быть коты, хомячки или скорпионы: разницы никакой, этот режиссер смог бы рассказать то, что он хочет, в любом формате. 

Мне очень понравился этот фильм. Я старый поклонник этого режиссера, мне нравится его оригинальная и ни на что не похожая манера, однако я первый бы сказал, что он снял что-то не то. Но в данном случае Уэс Андерсон в очередной раз снял нечто если не выдающееся, то, безусловно, очень даже заслуживающее внимания для людей, которые любят нестандартный и авторский кинематограф. 

Я посмотрел с большим удовольствием и буду пересматривать. А что до критиков, которые в этом увидели угловатый детский мультик про любовь к собакам и "самый слабый фильм-открытие", - ну, тут мне нечего сказать. И если от Кичина я этого вполне ожидал, то Борис Иванов, при всем уважении, на мой взгляд, что-то очень сильно в этом фильме недопонял. 

P.  S. По поводу официальной русской озвучки. Специально послушал. Сделано неплохо: и перевод достойный, и озвучка не "тяп-ляп". Оригиналу сильно проигрывает, но ни разу не кину камень в тех, кто занимался русской локализацией, - по крайней мере сделано профессионально и, если не можете смотреть с субтитрами, вполне можно посмотреть в российском варианте. 

© 1998–2024 Alex Exler
30.05.2019
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 5
Актерская игра 4
Режиссерская работа 5
Сценарий 5
Кратко о фильме:
отличный мультик Уэса
Нужно ли смотреть:
решайте сами
Комментарии 34

депресняковый мульт. не осилили
04.06.19 00:48
0 1

И по Тарантиновски мощный тотальный троллинг на 360 градусов:
Троллится фашизм,
Троллица японское кино, как аниме, так и живое.
Троллятся любители животных
Троллятся зеленые
Троллится Тарантино с его диалогами
Троллятся протестующие студенты
Троллится Русская мафия (если внимательно слушать, одного из белых лохматых псов в начале зовут Игорь)
Троллится стимпанк
Троллятся зрители!
03.06.19 22:05
0 2

Спасибо!
Посмотрел на английском, потом, с женой, на русском, потом ещё раз на английском.
Великолепно! Диалоги круче Тарантиновских!
03.06.19 21:23
1 0

"Не понимаю, как больше десяти человек из Германии и Соединенных Штатов Америки работали над этой картиной и в итоге получили такой бред и полный отстой."

Хорошо, что Вадим не добрался до финальных титров, он был бы шокирован наповал.
01.06.19 06:44
0 1

Я тоже не понял этот мультфильм, хотя до того мне понравились все ленты Андерсона. Это первое исключение.
31.05.19 17:10
0 1

Алекс, пожалуйста, напишите рецензию на "Тайна Коко". Очень понравилось, хотелось бы узнать ваше мнение)
31.05.19 11:44
0 1

Ещё из последней анимации очень рекомендую «Ограбление по Фрейду». Венгерский полнометражный крышесносяще нарисованный мультфильм.
30.05.19 20:00
0 1

Взглянув на любой скриншот можно, не читая, определить, что это снял Андерсон.
Спасибо за наводку, Алекс, как-то этот мультфильм мимо меня прошел, обязательно посмотрю.
30.05.19 19:56
0 3

если японское, то лучше мультфильмы Хаяо Миязаки
30.05.19 14:58
4 1

действительно. я тоже не понял зачем это перенесено в Японию. чтобы запутать.
31.05.19 03:33
0 2

При чем тут "японское"?
30.05.19 18:32
1 0

В саундтреке мультфильма есть очень красивая вещь с припевом I won't hurt you I won't hurt you. Подумал, что это какое-то инди, полез искать и выяснил, что это инди было написано в 1966 году группой The West Coast Pop Art Experimental Band. Ну то есть я и раньше понимал, что современное инди изобретает велосипед, запатентованный старым фолк-роком, но чтобы в одной песне длиной две с половиной минуты вообще весь будущий жанр был....
Андерсон молодец, что обращает внимание на такие неочевидные группы, помимо прочего.
30.05.19 12:51
0 4

Критики, вообще, зачастую несут неописуемый бред, лишь бы заполнять объём рецензий, показать "я умный", и чтобы хоть какими-то уж в конце концов мыслями поделиться.
30.05.19 12:47
1 1

"Бесподобный мистер Фокс" мне понравился гораздо больше. Этот фильм очень мрачный. Я понимаю, тема серьёзная, но тут даже чёрного юмора почти что нет. Беспробудная тоска, типа как в позднесоветских фильмах. К стилю и сюжету не придраться, поставлено идеально, но смотреть было тяжело. Русский дубляж порадовал, этот японский акцент: "на, писенька!"
30.05.19 12:47
0 2

Соглашусь с мини-рецензией Афиши: «... Однако за гуманистическим пафосом картины обнаруживается какая-то тревожная содержательная и смысловая пустота: в этом назойливо агитационном, поверхностном и карикатурном кино больше художественного манифеста, чем самого кино. Смотреть его тяжело, а местами — просто утомительно.»

При том, насколько нежный был мультфильм «Мистер Фокс».
30.05.19 14:22
0 2

До сих пор, если честно, смешно читать вашу же рецензию на "Академию Рашмор" 😄
30.05.19 12:21
0 4

Не убирайте, лучше постскриптум добавьте после повторного просмотра или нечто вроде.

А из творчества Андерсона кажется ещё вами "Поезд на Дарджилинг" не охвачен.

Не убирайте ни в коем случае. Поставьте вначале пояснение и ссылку на новую рецензию. Это уникальный пример развития вкуса и культурного уровня!
30.05.19 14:51
0 4

Да ее лучше убрать на фиг и пересмотреть уже на языке. Наверняка дубляж тогда повлиял.
30.05.19 14:42
0 0

Кстати, Алекс. Советую посмотреть кукольный "Кубо. Легенда о самурае", от той же студии, что "Коралину в стране кошмаров" сделала. Очень классный. Он у многих, что называется, мимо радаров прошел, а мультфильм замечательный.
30.05.19 11:53
0 6

Поддерживаю, отличный фильм. Как и Песнь моря, кстати.
31.05.19 17:12
0 1

О, надо посмотреть, спасибо.
30.05.19 12:17
0 0

Совершенно замечательный мульт! Полный восторг, я бы даже сказал - полные штаны восторга)
30.05.19 11:18
0 5

Алекс а где ты прочитал рецензию Б. Иванова ?
30.05.19 10:17
0 0

У меня же там прямая ссылка стоит.
30.05.19 11:05
0 0

Фильм мне очень понравился, понравился как произведение искусства. Он немного затянут в части межчеловеческих отношений, но это тоже не минус - он по-японски затянут.

Что не понравилось - не понравился фашисткий посыл "каждому - своё"
Собаки на острове изо всех сил пытаются быть "гордыми и независимыми," даже имена себе царственные взяли, но Атари удаётся пробудить их спящие души и вернуть им радость служения Хозяину.
30.05.19 10:16
1 1

А вы считаете тех игрушек равными людям? Подобные истории - очень коварны в принципе: они показывают, что некоторые равные людям по уровня интеллекта существа должны занимать подчинённую людям роль - и это нормально и правильно.
Что до Острова собак, - возможно, дело в русском дубляже, но я увидел именно педалирование темы ошейника и хозяина.
Собаки тут - человекоподобны по разуму и воспринимаешь их как равных человеку существ. А в конце оказывается, что некоторые животные равнее.
Замените в сюжете собак женщинами - женщины пытаются быть гордыми и независимыми, но в конце осознают, что занимать подчинённую мужчине роль - куда естественней доя них. Такой себе "Укрощение строптивой," только если бы женщину в начале вынудили стать независимой внешние обстоятельства.
30.05.19 14:32
0 1

Надо полагать, в "Истории игрушек" тоже есть такой "фашистский посыл"? Не "служения Хозяину", а союз с ним.
30.05.19 12:57
1 1

Я думаю, стоит отметить, что английское название фильма "Isle of Dogs" звучит точно также как "I love dogs".
30.05.19 10:10
0 16

Имена собак - очень важны, важно их значение. У всех собак на острове - "руководящие" имена - Вождь, Цезарь, Босс, Герцог и Король.
30.05.19 10:07
0 2

Ага. И все равно не получилось у них "вырасти над собой" и "перепрыгнуть планку" (((
Увы, получилось лишь эту планку принести.
04.06.19 00:40
0 1

Босс не вписывается.
01.06.19 07:06
0 2

Босса, например?
30.05.19 14:34
0 1

Да, видовой сортинг и йедем дас зайне. И что самое неприятное, это показывается как нечто правильное и хорошее.
30.05.19 14:33
0 1