- Режиссер:
- Виктор Гинзбург
Определение фильма от кота Бублика
Лихие девяностые. Вавилен Татарский (Владимир Епифанцев) - ботанического вида молодой человек с изрядным, хотя и никому не нужным образованием, бежит к пруду. Ну, в смысле, ищет хоть какую-нибудь работенку. Карма приводит его к опиумно-гашишному Гусейну (Юрий Сафаров), который предлагает Татарскому торговать счастьем человеческим - то есть дешевым бухлом и сигаретами. Вавилен соглашается, ведь жить на что-то надо!
В процессе торговли Вавилен вдруг встречается со своим бывшим одноклассником Морковиным (Андрей Фомин), который уговаривает Татарского пойти работать к нему в рекламный бизнес. Потому что нет ничего лучше в лихие девяностые, чем рекламный бизнес. Когда никакая продукция не производится, потребление же не уменьшается. И даже скорее наоборот - увеличивается. А когда растет потребление, растет уровень рекламы, потому что ее основное предназначение - продавать.
Кроме того, есть куча всяких разных новых русских, которые готовы заказать любую рекламную ерунду за дикие деньги, чтобы продемонстрировать таким образом свою несомненную крутость как бизнесменов.
В результате Вавилен как в омут головой кидается в рекламный креатив, и у него много чего начинает получаться. Далее он начинает путешествовать по различным рекламным фирмам.
Через какое-то время, когда очередного руководителя очередной рекламной фирмы убили, Вавилена пригласили в контору, руководит которой циничный, но интеллигентный Ханин (Александр Гордон). Ханин с помощью бандита Вовчика (Олег Тактаров) решает проблемы Вавилена с Гусейном.
Далее убили уже самого Ханина, но Татарский продолжает переть на самый верх и в конце концов оказывается практически на вершине рекламно-информационно-виртуального олимпа, на котором мечет громы и молнии великий и ужасный Азадовский (Михаил Ефремов), не забывающий заложить за ноздрю известно что - просто для расширения сознания.
Татарский свое сознание также не забывает расширять, поэтому периодически ширяется вплоть до полного расширения. Ему кажется, что таким образом он дойдет до понимания сути вещей. Однако истинная суть вещей ему откроется в конторе Азадовского, а не в LSD-ном трипе.
***
Как говорится, фильм нелегкой судьбы. Тем более что до Гинзбурга вообще всегда считалось, что Пелевина экранизировать практически невозможно. Уж больно много чисто литературных рассуждений, метафизических и метафорических конструкций, постмодернистских сентенций и шизофизических эпидуфилонейролептиков.
Но Виктор Гинзбург, как человек глубоко американский, наткнувшись в 2001 году на роман Пелевина, прочитал его взахлеб и решил, что это произведение обязательно нужно экранизировать. Виктор поехал в Москву, каким-то образом встретился с Пелевиным (как известно, это очень и очень непросто), и они, как ни странно, нашли общий язык. Пелевин, правда, говорил, что это невозможно экранизировать, но разрешение свое Гинзбургу дал, и в 2005 году начались съемки.
Которые шли почти четыре года по банальной причине: периодически заканчивались деньги. Гинзбург находил финансирование в самых различных местах и самыми разнообразными способами. В результате чего процесс создания картины напоминал тлеющий костер: как только подбрасывали деньжат какие-то крупные бренды, пламя ненадолго разгоралось. Заодно у фильма появилось аж восемнадцать продюсеров: разумеется, все, кто давали деньги, хотели хоть как-то, но порулить.
Процесс монтажа также тянулся долго и нудно - Гинзбург все никак не мог окончательно решить, как распорядиться отснятым материалом: что оставлять, а что безжалостно выкидывать.
Что у него в результате получилось?
Скажу сразу - мне, в общем, понравилось. Но я читал книгу и ее хорошо помню. А вот как этот фильм будут воспринимать те, кто книгу не читал, - это еще большой вопрос. Я почитал отзывы, и там получилось, что многие зрители, не читавшие книгу Пелевина, фильм считают очень сумбурным и не особенно понимают, в чем там вообще суть. Так что похоже, что фильм является как бы видеоиллюстрацией к книге.
Выбор главного актера на роль Татарского поначалу удивил. Нет, Владимир Епифанцев вообще очень хороший актер (я его считаю вообще одним из лучших у нас), но он обычно снимается в ролях всяких крутых мужиков, а тут - фактически ботан.
Кстати, изначально на роль Вавилена намечался Константин Хабенский, но он предпочел сняться в "Адмирале", где было все в порядке с финансированием. (Аналогичным образом отпал Федор Бондарчук, который должен был сыграть Азадовского, - Федор отправился заниматься "Обитаемым островом".)
Но Епифанцев в роль Татарского, в общем-то, вписался. Хотя в нем сквозь ботанические очочки нет-нет да и проснется слегка неуместная крутотень.
Гинзбург постарался набрать в картину не только известных актеров, но и нескольких известных медийных персонажей. Поэтому там появился Роман Трахтенберг в роли Саши Бло, Александр Гордон в роли Ханина, ну и Парфенов, Максимовская и так далее - в роли самих себя в знак примет времени.
Актерские работы в фильме, в общем, почти все хорошие. Михаил Ефремов в роли Азадовского - просто прекрасен и с книжным образом совпадает на все сто. Охлобыстин в роли Малюты как-то, на мой взгляд, вообще не раскрылся, но ему раскрыться, в общем, и не дали, точно так же, как и Трахтенбергу в роли Саши Бло.
Александр Гордон очень органично выглядел в роли Ханина - я думал, что будет намного хуже.
Шнуров в роли мухоморного затворника - ну как-то совсем не показался. Вот не мухоморный у него вид.
Было интересно наблюдать за тем, каким образом Гинзбург переработает в сценарий текст повести. Чем пожертвует, что оставит, как реализует те или иные тонкие моменты. Ну и так как переносить "Generation П" в сценарий было реально сложно, по фильму хорошо видно, как проседают некоторые линии. Однако я бы не сказал, что режиссер с этой задачей не справился, - перенес именно то, что и нужно было переносить. Ведь Пелевин действительно очень сложен для экранизации. Впрочем, некоторая отсебятина там имела место: например, генерала Лебедя, современности для, зачем-то заменили на Путина, причем сделали это достаточно криво.
В общем и целом - понравилось. Как иллюстрация к книге - на мой взгляд, вполне достойно. А вот рекомендовать тем, кто книгу не читал, не рискну. Мне трудно понять, как они отреагируют.
***
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 4 |
Режиссерская работа | 4 |
Сценарий | 4 |
неплохая экранизация
решайте сами
А по техническому исполнению - 3д очень убогое, экономили.
PS Шнуров ВСЕ ВРЕМЯ крутит молитвенную мельницу ПРОТИВ часовой стрелки!! Это примерно как православный батюшка бы крестился не от головы, а от гениталий. Смотреть невозможно.
P.S. Рецензия на 5.
Ефремов - великолепен, других слов нет. Остальные персонажи тоже весьма и весьма порадовали.
Сильно надеюсь на расширенную версию. А Гинзбург - молодец. Может он еще и "Чапаева..." экранизирует? Опять же, если не вру, в спектакле Чапаева играл Ефремов 😄
Гинзбург купил права на Вампиров Пелевина. Обещает снять.
а для себя решил, сначала книгу прочитать, чтобы потом сравнить с кинолентой.
Книгу решил прочитать ради сравнения - много ли выкинули, много ли придумали от себя. В итоге, оба произведения понравились ещё больше.
За что фильм ругают, понять не могу.
Удивительно, но отзывы в основном положительные. Очень хочется посмотреть.
чисто справедливости для, наверное-таки нет 😄
Не лишнее, выделения для 😉
Алекс, первая и последняя картинки в конце рецензии одинаковые.
"генерала Лебедя современности для зачем-то заменили на Путина" наверно "для" лишнее.
"для" не лишнее, но вот запятых вокруг "современности для" определенно не хватает. 😄
Понятно, что многое пришлось выкинуть, но оставлять "висящие" звонкие фразы, которые ссылаются на отсутствующие в фильме эпизоды - это никуда не годится. Саша Бло в фильме присутствует "шоб було".
Вот раскиданные по тексту встречу с Морковиным и "BMW в мире гандонов" отлично в один эпизод свели, но это чуть ли не единственный проблеск в сценарии.
Охлобыстина со Шнуром, имхо, лучше бы местами поменяли.
Ну и эта... коврик совершенно позорный. Насколько монументальное изделие было в книге, а тут половичок какой-то.
И - пардон, но таки Вавилен (он в начале, как и в книге, разшифровку даёт - Василий-Аксёнов-Владимир-Ильич-Ленин)
И, да, всё же Татарский Вавилен, а не Владилен.
Фильм еще не видел. В книге прикольный момент, когда Гиреев в ночи "передает мантру" галюциногирующему Татарскому. Как оказалось, эта фраза из учебника по ивриту (или идишу, не помню), который штудирует жена Гиреева.
Мне не понравился. Полтора часа мухоморного бреда, может и правда стоило сперва прочесть книгу, однако фильм "Парфюмер" получился не хуже книги, там получилось передать, а вот тут... Тут даже Шнур не матерится
Бублик буквы "к" пропустил в своём определении
Тут скорее "С" лишнее 😉
Если уж стилистику Ильфа и Петрова применять. Телеграмма...