Адрес для входа в РФ: exler.world
Песня "Белла чао"
Я-то всё думал, почему мне в песне итальянских партизан "Белла чао" все время слышатся какие-то еврейские мелодии?
Как выяснилось, в основе музыкального ряда этой песни - еврейская клезмерская (музыка восточноевропейских евреев) мелодия "Koilen" (уголь), в свою очередь основанная на еврейской песне Dus Zekele Koilen (Этот мешочек с углем).
Вот запись этой мелодии, сделанная в 1919 году в Нью-Йорке аккордеонистом украинского происхождения Мишкой Цыгановым. "Белла чао" была написана в феврале-марте 1944 года.
Тут, конечно, нельзя говорить о полном копировании, но что на основе этой мелодии - оно похоже, да. Я же говорю - слышны такие типичные еврейские напевы.
А вот современный веселый клип с мелодией именно "Беллы чао".
В совковые времена еврейских песен в его исполнении я не слыхала.
ИМХО.
— Не цыганочка, а ваши семь-сорок — еврейская культура, которую вы давно выдаете за великую русскую и великую цыганскую! Правильно я говорю, братишка?
Ширли-мырли
Я проснулся
Сегодня рано.
Мама, чао, мама, чао
Мама, чао-чао-чао!
Я проснулся
Сегодня рано
В нашем лагере в лесу.
Сегодня рано
В нашем лагере в лесу.
www.lib.ru
Ну и Том наш Уэйтс потом выдал:
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
O partigiano porta mi via.
Che mi sento di morir.
а именно с "Бумажным домом" и его популярными персонажами.
Классный канал о плагиате с примерами
Чушь и хайп.
Затейливая судьба у человека, если это правда.
Фишка здесь в том, что девочка тоже цыганка. Защита упирала на то, что ранние браки для цыган это норма.
Но каким образом традиция отменяет обвинение в изнасиловании?
The Good, the Bad and the Ugly
Вот немного другое прочтение партитуры:
Ну ошибся человек в одной букве, и что - сразу угрожать?