Адрес для входа в РФ: exler.world

Орфоэпические замечания с радиостанции

22.08.2006 08:02  9921   Комментарии (52)
Очередной комплект замечаний специалиста-орфоэписта с радио. Опять для меня встретились некоторые откровения. Например, предвоСХИтил, премироВАТЬ, даБЫ обратить внимание (это как раз моя ошибка и была), ну и МИТволь оказывается, а не МитВОЛЬ.

пройдут летние баЛЫ, а не БАлы

по аэроПОРту, а не по аэропоРТУ

давно принято говорить ПикаССО, а не ПиКАссо
всё делается с ИСКрой, а не с искРОЙ

ВЭ-ЭМ-ЭФ, а не МЭ

появляться НА людях, а не на ЛЮдях

население перебраЛОСЬ, а не переБРАлось
(снялось, взялось, отнялось, нанялось и так далее)


догоВОРные матчи, а не договорНЫе

они СОЗдали шедевры, а не созДАли
(создали, продали, предали, задали)

развиТЫХ стран, а не РАЗвитых

по прилёТЕ, а не по прилеТУ
( по приезде, по прибытии, по отлёте, по завершении)

город окружён стеНАми, а не СТЕнами

своих доЛЕЙ, а не ДОлей

наЧАВшей распространяться религии, а не НАчавшей

возникновение СМЕРчей, а не смерЧЕЙ

раВНО как и на дачу, а не РАВно

в обЩИну веры (о романе  «Обрезание»), а не в ОБщину. Только английская палата ОБщин, а всё остальное – обЩИны.

оговореНО условиями, а не огоВОрено

чувства ЧУЖды этой религии, а не чуЖДЫ

право премироВАТЬ, а не преМИровать

повлЁкших смерть, а не повлЕкших
(увлёк-увлёкших, занёс-занёсших, принёс-принёсших)

ЛатаКИя, а не ЛаТАкия

на берегу МоскВЫ-реки, а не МоскВА

НАчало пить чай, а не начаЛО, и слепНЕЙ, а не СЛЕПней

приБЫВших на саммит, а не ПРИбывших
(прибыл, но прибывших; убыл, но убывших; занял, но занявших)

обозначены СЕКторы бомбёжек, а не сектоРА
(это как со словом «полюс» : полюс и полюсы, а не полюса).
И ещё разок по поводу «выСОкопоставленные». Именно так, а не  «высоКОпоставленные».

догоВОРные матчи, а не договорНЫе
                                 …………………..
А теперь о слове «РАЗнятся». «Они разнятся друг от друга». Да, именно так, а не «разнятся», потому что «разнЯться» - это отцепиться друг от друга, перестать обниматься.
                                        ………………….
бросил миЗЕР в преферансе, а не мизер.
ПурПУровый оттенок, а не ПУРпуровый,
Раскрыл катаЛОГ бабочек, а не каТАлог,
В мире развиТОго капитализма, а не РАЗвитого,
Стадия развития животного Имаго, а не Эмаго,
И всё-таки ПРЕпроводил в коробку, а не       ПЕРЕпроводил
ПриНЯВшего мученическую смерть, а не ПРИнявшего

ТрансФЕРные операции, а не ТРАНСферные

когда нам холодно, мы Надеваем на себя шерсть, а не Одеваем. Одеть можно себя «с ног до головы», жену, мужа, ребёнка, собаку перед прогулкой по холоду, а платье, кольцо, браслет, шапку, шляпку, носки, колготки, шарф, ошейник, часы и прочие вещи, можно только НАдеть.

это даЛО свои результаты, а не ДАло

участвуют главы МИДов разных стран, а не Мид. Так же, как ВУЗов, ЗАГСов.

это оговореНО условиями, а не огоВОрено

даБЫ обратить внимание, а не ДАбы

Олег МИТволь, а не МитВОЛЬ

с Жан-Полем Бельмондо, а не с Жан-Поль…

ЭФ – ЭС – БЭ, а не ФЭ…

обе стороНЫ конфликта, а не СТОроны

есть моральная, финансовая и политическая стОроны  конфликта, а не сторона

в западной и центральной частях страны, а не части

этот документ предвоСХИтил, а не предвосхиТИЛ  (Да! ВосхиТИЛ, но предвосХИтил).
22.08.2006 08:02
Комментарии 52

chek: А как определить род имени в иностранном языке?
Если бы вы сами не сказали, я бы и не догадался, что Жорж Санд это женское имя.


Так вы ведь про неё и не пишете. 😄

А те, кто пишут, - должны знать, чтобы написать правильно - чтобы те, кто читает, могли понять.


Кстати, есть ещё грабли и при склонении - "встреча с Чарли ЧаплинОМ и Васей ЧаплинЫМ".
(Иностранные фамилии на -ин не считаются похожими на прилагательные).
27.08.06 11:27
0 0

chek: Если бы вы сами не сказали, я бы и не догадался, что Жорж Санд это женское имя.


Хе, ну Жорж Санд -- еще довольно известная дама, а бывает и посложнее: Морган Фримен -- мужчина, а вот Морган Фэйрчайлд -- женщина; Бо Дерек -- женщина, а Бо Бриджес -- мужчина. Засада полнейшая! 😄
24.08.06 16:15
0 0

А как определить род имени в иностранном языке?
Если бы вы сами не сказали, я бы и не догадался, что Жорж Санд это женское имя.
24.08.06 15:49
0 0

rusgrafx: Alex Exler: с Жан-Полем Бельмондо, а не с Жан-Поль…

А с этим я в корне не согласен! Иностранные имена не склоняются (или по крайней мере не должны склоняться).


(Кстати, не уверен, что "с ЖанОМ-Полем" было бы неправильно)

Не склоняются _женские_ иностранные имена, оканчивающиеся на согласную (Жорж Санд, например).

Видимо, потому, что "склонять женщин на каждом углу" так же неприлично, как публично "надевать Надежду".
24.08.06 15:42
0 0

NatK
Я ж специально проверил -
multitran.ru
на первый.
24.08.06 12:34
0 0

А все помнят историю "феномена" Раневской (вот здесь - peoples.ru - можно освежить)?
Так вот, получается, что люди умнеют, но однако одновременно и мельчают! 😄)
23.08.06 23:47
0 0

Русский орфографический словарь Российской академии наук говорит:
кофе, нескл., м. и (разг.) с.
Перевожу: употребление слова "кофе" в среднем роде допустимо в разговорном языке.
23.08.06 14:14
0 0

Icke: Я точно не знаю, каким образом вносятся изменения в словари, однако ещё относительно недавно "кофе" был строго мужского рода, сейчас уже в словарях допускается и средний род.

Не допускается.

Забавно, какими слухами обрастает еще никем не принятая реформа русского языка.

Думаете, теперь будет парашУт? ХЮЙ вам!
23.08.06 10:57
0 0

arhip:Ничего подобного. Правила, закреплённые в словарях, никогда не были результатом статистических выкладок. Статистика тоже имеет значение, но далеко не первое.
Я точно не знаю, каким образом вносятся изменения в словари, однако ещё относительно недавно "кофе" был строго мужского рода, сейчас уже в словарях допускается и средний род. Так вот живой язык повлиял на правила, видимо не без помощи статистики
23.08.06 10:35
0 0

Korhil: "ТрансФЕРные операции, а не ТРАНСферные"
Образовано от английского глагола transfer, где ударение на первый слог.


По-моему, у глагола как раз на второй.
23.08.06 10:09
0 0

Xecutor: Попытался мысленно произнести
"дабЫ предвосхИтить".
Нет уж. Я так буду говорить
только за большие деньги 😄


Аналогично 😉
23.08.06 10:03
0 0

Попытался мысленно произнести
"дабЫ предвосхИтить".
Нет уж. Я так буду говорить
только за большие деньги 😄
23.08.06 10:01
0 0

Хоттабыч: Но я все-же не понимаю: если корабли причаливают в поРТУ, а не в ПОРте, то почему самолеты садятся в аероПОрте??? Наверное потому что самолет движется быстрее чем корабль, следовательно ударение ближе к началу слова.


Не совсем так. Если у тебя есть знакомый, каким-то образом связанный с морем (матрос или что-то вроде), он может тебе объяснить, что есть портЫ, а есть пОрты. А также объяснит в чем разница (а она-таки - существенна). Пилоты же носят брюки и никаких тонкостей в произношение слова "аэровокзал" не вносят.
23.08.06 09:32
0 0

Асклепий: Ась? Я пил пиво с Джон Смит?

Да уж, звучит зловеще. Наверное я погорячился. :kos:
Хотя теперь я начинаю понимать почему я иммигрировал именно в Америку. В английском языке имена собственные не склоняются. Хотя выговорить русские имена американцы категорически не в состоянии. С одним слогом они еще кое-как справляются, а уж коли больше...
Тут в магазинах кассирам положено поблагодарить покупателя за покупку, и я получаю истинное удовольствие, когда они пытаются выговорить что-то типа "Thank you Mr. Mishchenko". 😄
23.08.06 02:22
0 0

chek: Многие поколения русских жили без учебников по русскому языку, тем не менее сохранив его форму и приумножив его богатства.

Можно сказать, что и теперь не многие пользуются тем, что есть в учебниках. Но я бы не отнёс этот факт исключительно к пользе для языка. Иначе говоря, вряд ли они "преумножают богатства". Но они дают сырьё. Из которого "моют золото" люди действительно владеющие языком.
23.08.06 02:22
0 0

Как вспомню жутко длинные списки на сдачу орфоэпического минимума, так аж дрожь пробирает. Сдавали с грехом пополам, но уже через полгода добрая половина из этого минимума успешно забылась, а другая нещадно эксплуатировалась, чтобы подчеркнуть свою "филологичность" среди знакомых не-филологов.
23.08.06 01:51
0 0

Я, может быть, сейчас скажу глупость, но
"ТрансФЕРные операции, а не ТРАНСферные"
Образовано от английского глагола transfer, где ударение на первый слог. Почему в русском варианте тот же заимствованный корень изменяется?

И что, только у меня вызвало удивление
"обе стороНЫ конфликта, а не СТОроны
есть моральная, финансовая и политическая стОроны конфликта, а не сторона"?

Господа, опомнитесь. 😄 Люди не знают, что третье лицо глагола пишеТСя без мягкого знака, а ведь это одно из простейших правил. Требовать от них говорить ЭФ_СБ а не ФЭ_СБ... успехов в общем)))
Я уважаю русский язык. Но следовать правилам ударений, которых как таковых и нет толком - куча исключений, разночтений, изменений и так далее - увольте 😄 Никогда не скажу "предвосхИтил".
22.08.06 23:58
0 0

rusgrafx: Иностранные имена не склоняются (или по крайней мере не должны склоняться).

Ась? Я пил пиво с Джон Смит?
22.08.06 23:11
0 0

Alex Exler: догоВОРные матчи, а не договорНЫе, оговореНО условиями, а не огоВОрено


Тут, я полагаю, все зависит от того, какой оттенок ты хочешь придать фразе. Если речь про ВОРов, но надо на это и ставить ударение! 😄

Alex Exler: с Жан-Полем Бельмондо, а не с Жан-Поль…


А с этим я в корне не согласен! Иностранные имена не склоняются (или по крайней мере не должны склоняться). Меня это сильно нервировало, и я думаю тебя бы тоже, если бы в Литве тебя называли Алексас Экслерис. Я даже не оборачивался, когда мою фамилию так зверски коверкали.
22.08.06 22:50
0 0

chek: "Жеманство и напыщенность более оскорбляют, чем простонародность. Откровенные, оригинальные выражения простолюдинов повторяются и в высшем обществе, не оскорбляя слуха, между тем как чопорные обиняки провинциальной вежливости возбудили бы общую улыбку".

Пять баллов!!!
22.08.06 22:36
0 0

Со всем согласен, кроме как с "предвосхитил". Ну ведь жутко косноязычно звучит...
22.08.06 22:35
0 0

Асклепий: Кто хотел говорить неправильно -- продолжит это делать и под страхом смерти, кто говорил правильно -- тот продолжит в том же духе.

Полностью согласен.
22.08.06 22:18
0 0

arhip: Правила -- это некая консервативная сила, которая позволяет языку -- живому явлению -- сохранять форму.

Многие поколения русских жили без учебников по русскому языку, тем не менее сохранив его форму и приумножив его богатства.
22.08.06 22:16
0 0

chek: Так вот, эти "правила русского языка" всего лишь обработанная статистика использования русской речи, сведённая для простоты в свод правил. Это не ГОСТы для непременного исполнения.

Ничего подобного. Правила, закреплённые в словарях, никогда не были результатом статистических выкладок. Статистика тоже имеет значение, но далеко не первое. Правила -- это некая консервативная сила, которая позволяет языку -- живому явлению -- сохранять форму. Говори каждый из нас как бог на душу положит, мы бы не смогли друг друга понимать.
22.08.06 21:49
0 0

Им бы лишь продавать...
Лучше бы не пускали к микрофону совсем уж откровенно безграмотных типа Горбачева, и косноязычных типа покойного Ленина - да еще на "Культуру".
Иначе не стОит потом плакаться на всеобщее невежество.
22.08.06 20:01
0 0

Кхм. У меня вот есть "Словарь ударений для работников радио и телевидения". Хорошая штука.

Их даже продают. 😉

И еще не коЛидор, а коРидор, а также не ШОфер, а шоФЕР, и наконец не поклади, а положи. С приветом из села Кукуево 😄
22.08.06 19:13
0 0

Самой распространённой в нашей стране является фамилия Иванов. В России она встречается в четырёх видах: сербы, жившие у нас, носили фамилию Иванов, офицеры и люди "благородного" звания требовали, чтобы их называли Иванов, солдаты и простолюдины произносили свою фамилию Иванов. Духовные же лица, основываясь на том, что по-славянски Иван -- Иоанн, нередко подписывались Иоанновыми.

:)
22.08.06 19:02
0 0

Cutty Sark: Лично сталкивался со случаями, когда ребёнку в школе учительница заявляла, что он неправильно произносит собственную фамилию. Разве не глупость?

Конечно, глупость. Фамилия - совершенно другое дело.
22.08.06 19:01
0 0

Тема правильного ударения очень экстравагантно смотрится в контексте фамилий. Мне кажется, что правильно произносить фамилию так, как тебе её произнёс твой отец. И плевать на все правила. Пусть при этом человек из одной семьи будет считать, что его фамилия КАрпин, а из другой - КарпИн. Оба будут абсолютно правы.
Лично сталкивался со случаями, когда ребёнку в школе учительница заявляла, что он неправильно произносит собственную фамилию. Разве не глупость?
22.08.06 18:40
0 0

Ладно, нового я всё равно ничего не услышу. Кто хотел говорить неправильно -- продолжит это делать и под страхом смерти, кто говорил правильно -- тот продолжит в том же духе.
22.08.06 18:16
0 0

Асклепий: Естественно. Это тяжело запомнить, когда твой арсенал составляет ровно одну цитату

Асклепий, ты демагог, те лишь бы потрендеть. Ну какое отношение мой "арсенал" имеет к обсуждаемой теме? Никакого.

Нелепо было бы обеднять русский язык запретами на вариации слов, на разные произношения, оттенки речи и так далее. Сейчас конечно последует бронебойное заявление что ошибки речи нельзя считать её богатством. Так вот, эти "правила русского языка" всего лишь обработанная статистика использования русской речи, сведённая для простоты в свод правил. Это не ГОСТы для непременного исполнения. Возможно, в юридической области, где можно цепляться к словам и одно неверное слово может стоить человеку свободы, там следует внимательно относиться к академическим правилам. Однако, не в разговорной речи. Собственно с какой стати? Чтобы не считаться некультурными? Поезжайте в деревню, поговорите с бабками, они вам все мыслимые "правила" русского нарушат, но язык не повернётся назвать их "некультурными". С какой стати обеднять русский язык категорическими запретами?

В общем если разговорный русский язык с улицы противоречит "правилам русского языка", тем хуже для правил.

Вот с чем действительно стоит бороться, так это с повсеместным неуместным использованием мата. Разные козлы совершенно спокойно при детях и женщинах выражаются. Они действительно не понимают, что этого делать нельзя.

p.s. Не унижайте себя переходом на личности, прошу. Тема-то интересная.
22.08.06 17:55
0 0

Асклепий:

По счастью еще есть и вежливые, цивилизованные люди 😉 .
PS: Только здесь я уже спорить не буду, и в первый раз флейма хватило!

По поводу ударения, начал следить за людьми, лишь раз или два из десятков слышал "созвонИмся", а не "созвОнимся". Мне кажется, это зависит от того, как языку легче и привычнее произнести. Например, тяжело нормально произнести "бросить мизЕр в преферансе", это же язык сломаешь! Вся музыкальность фразы теряется 😄 . А еще может привыкли, что если в слове есть Е или О, то ударение на него, это же вроде так часто 😄 .
22.08.06 17:19
0 0

BIG Muzzy: Насколько я помню, можно и "дЕньгами", и "деньгАми".

От суммы зависит 😄
22.08.06 17:01
0 0

diamant: после того, как годик проговоришь с неграми на ломанном английском и/или с турками на ломанном немецком, будешь рад что тебя понимают по-русски и пофик на то, что они "звОнят, ложут и купляют"

Не-а, не пофиг 😄 Мы это на форуме как-то обсуждали. По счастью, есть люди, которым не наплевать на родной язык.

Форум лёг окончательно, но как только он снова заработает, я с удовольствием дам ссылку на это обсуждение.
22.08.06 16:59
0 0

кошмар! такие тонкости только для филологов! а мы тут друг друга понимаем и тому рады..
всё это "Жеманство и напыщенность" до тех пор, пока общаешься с русским по-русски и в России, а после того, как годик проговоришь с неграми на ломанном английском и/или с турками на ломанном немецком, будешь рад что тебя понимают по-русски и пофик на то, что они "звОнят, ложут и купляют" 😄
22.08.06 16:49
0 0

chek: ибо забыл я, что уже писал сие

Естественно. Это тяжело запомнить, когда твой арсенал составляет ровно одну цитату :kos:
22.08.06 16:34
0 0

Но я все-же не понимаю: если корабли причаливают в поРТУ, а не в ПОРте, то почему самолеты садятся в аероПОрте??? Наверное потому что самолет движется быстрее чем корабль, следовательно ударение ближе к началу слова.
22.08.06 16:29
0 0

Асклепий: Повторение -- мать учения?


воистину, друг мой
ибо забыл я, что уже писал сие
:)
22.08.06 14:46
0 0

Alex Exler: ЭФ – ЭС – БЭ, а не ФЭ…

Тогда штаты надо называть - ЭС - ША - А...
22.08.06 14:23
0 0

Если честно, смысла особого не вижу, особенно при произнесении редких слов, когдато эти слова произносились подругому, потом ктото очень умный сказал, что все это не правильно, и стали говорить по другому, завтра снова ктонибудь переделает, и снова все кинуться запоминать...
Лично я стараюсь говорить правильно и запоминать (потому как бесит когда поправляют), но не ставлю это самоцелью. Все равно как не говори, всем не угодишь. Всегда найдутся две стороны которые будут спорить, к примеру деньгАми или ДЕньгами? А кто из них прав, только Пушкину известно.
22.08.06 14:17
0 0

vctor: "В стенАх", "дЕньгами" и "по средАм" - привыкаю


Насколько я помню, можно и "дЕньгами", и "деньгАми".
22.08.06 13:51
0 0

chek: Жеманство и напыщенность...

Повторение -- мать учения? :kos:
22.08.06 13:32
0 0

"Жеманство и напыщенность более оскорбляют, чем простонародность. Откровенные, оригинальные выражения простолюдинов повторяются и в высшем обществе, не оскорбляя слуха, между тем как чопорные обиняки провинциальной вежливости возбудили бы общую улыбку".
Пушкин, 1830
22.08.06 13:18
0 0

Когда-то выражение "пломбироВАть зуб" стало для меня откровением 😄
22.08.06 12:38
0 0

Alex Exler: мы Надеваем на себя шерсть, а не Одеваем

:super:
Но предвосхИтил и мизЕр меня убили 😄 А про дабЫ Грамота.ру говорит, что это уже устаревший вариант 😄
22.08.06 12:11
0 0

"ПредвоСХИтил" меня убило - хоть ап стену...
"В стенАх", "дЕньгами" и "по средАм" - привыкаю 😄
Остальное нормально.
И вообще не пойму, отчего речь не выправлять на компьютере - несравненно же дешевле, чем голоски наших исхудавших звездочек.
А вставить звук "р" теледедуле с плохими протезами - хватило бы 386XT.
22.08.06 11:30
0 0

Было бы достаточно, если бы говорили перезвонИт, а не перезвОнит.:)
22.08.06 11:23
0 0

Насчет предвоСХИтил - это, конечно, круто... ни разу не слышал это слово именно в таком произношении.
22.08.06 10:41
0 0

Matt: Про "НАчало пить чай, а не начаЛО" я не очень понял.

Это понятно из контекста передачи. Замечания делаются по конкретным оговоркам в конкретных передачах.
22.08.06 10:16
0 0

Alex Exler: ПикаССО, а не ПиКАссо

Так и вспоминается фильм "Чернокнижник-2": "ПиКАссо, определенно ПиКАссо" 😁
Алекс, ты дразнишь местных консерваторов и либералов. Помню, что было здесь в прошлый раз с такой же темой.
22.08.06 08:43
0 0

Местами это напоминает игру "Давайте сегодня будем говорить так:" 😄 . Где редактор - ведущий, а остальные подыгрывают 😄 .
Про "НАчало пить чай, а не начаЛО" я не очень понял.
22.08.06 08:18
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 272
авто 441
видео 3992
вино 359
еда 499
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1580
попы 190
СМИ 2757
софт 930
США 131
шоу 6