Адрес для входа в РФ: exler.world

Статья о Дугласах в "Кинопарке"

01.08.2006 11:08  8821   Комментарии (39)
Попалась на глаза статья о семействе Дугласов в "Кинопарке" (у журнала даже нет своего сайта, поэтому не могу дать ссылку). Статья сама по себе малоинтересная - разухабистый (иногда откровенно хамский) псевдомолодежный стиль при минимуме действительно интересной информации. При ее чтении возник ряд вопросов.

Во-первых, Татьяна Арефьева, автор статьи, упорно называет Кирка Дугласа Керком Дугласом, что более чем странно, потому что это имя - Kirk - ни в каком варианте не читается как "кЕрк". Это Кирк (имена не переводятся, но термин вообще означает "кирка", "кирха" - лютеранская церковь).

Во-вторых, она также упорно называет старшего Дугласа Ицхак Данилович-Демский, хотя во всех источниках и изданиях написано, что его зовут Иссур Данилович-Демский. Я ради интереса поискал сочетание "Ицхак Данилович", но не нашел его нигде - ни в англоязычном, ни в русскоязычном Интернете. Так что этот Ицхак - исключительно плод воображения журналистки Арефьевой.

Кстати, старику Дугласу в декабре этого года должно исполниться аж 90 лет! Дай Бог ему здоровья, он классный старикан. И хороший актер.
01.08.2006 11:08
Комментарии 39

Но все же он Лайнкер, а не Линекер.

Позвонил "румяный критик мой" и объяснил, что англичане тоже регулярно ошибаются и именуют Лайнкера Линекером. 😄 Англичанов больше, чем меня, потому я сдаюсь и признаю свою ошибку...
08.08.06 11:37
0 0

Форвард, mea culpa.
Но все же он Лайнкер, а не Линекер.
08.08.06 11:25
0 0

Если "вратарь Линекер" это Гэри Линекер, бывший капитан сб. Англии, то он всё-таки Линекер (Lineker), а не Лайнекер. А вратаря Линекера я, честно говоря, не знаю...
07.08.06 08:43
0 0

triaire: Тут нельзя не вспомнить Мэла Брукса: "Я не Франкенштейн, я Фронкенстин!!!" 😄

Де Моне, де Моне!!! 😄

Эта война уже давно идет - транслитерировать по звучанию или по традиции с весьма кривыми правилами. Имеем доктора Ватсона (Уотсона), броуновское движения (Брауновское), Генриха Гейне (Хайнриха Хайне) и вратаря Линекера (Лайнкера). Как писать - дело хозяйское, криминала вроде нет ни там, ни тут. Но ИМХО Кёрк Даглас вполне имеет право на существование.

Меня больше удивило, что в его тривии на IMDB написано, что несчастному дважды делали обрезание. Зачем?!
05.08.06 01:48
0 0

Непонятливый Ежик: А в России мы его будем звать Димой, на наш манер


Младшего я всегда Мишей звал 😄

Тут нельзя не вспомнить Мэла Брукса: "Я не Франкенштейн, я Фронкенстин!!!" 😄
03.08.06 00:44
0 0

fraks: Его родной - шведский (хотя я до недавнего времени думал что он немец, а оказалось - швед).

Снег по шведски - snö.

По-фински. Снег = Lumi. В родительном падеже Lund. Финнов (и финских фамилий) в швеции достаточно, точно так же как и наоборот.
02.08.06 20:39
0 0

Croco: Ian McGregor рядовой американец произнесет как "Иан", и на любые намеки на шотландское происхождение скорее всего скажет, что ему пофиг, что Макгрегор из Африки, и что здесь он всегда будет "Иан".

А разве он не Ewan?
02.08.06 09:49
0 0

Непонятливый Ежик: +1 Галина Н, Это совсем неоднозначно.

То, что Douglas и Duglas одна и та же фамилия - совершенно однозначно.
Непонятливый Ежик: По французски он Дуглас.

Мы говорили об английском произношении, не правда ли?
Croco: Ian McGregor рядовой американец произнесет как "Иан", и на любые намеки на шотландское происхождение скорее всего скажет, что ему пофиг, что Макгрегор из Африки, и что здесь он всегда будет "Иан".

Если б он был Ian - так и было бы. Но он - Ewan, потому рядовой американец так его и произносит.
Галина_Н: Папа у нее, насколько я помню, тоже с немецкими корнями. В общем, она с У. (Как и Гизела Бюндхен). 😄

Она была бы с У, будь она чистокровной англичанкой.
Галина_Н: И насколько я слышала, культурные носители языка вообще-то в Дугласе произносят У. 😄

Ты слышала неправильно. Смотри, например, здесь
Галина_Н: Насколько я помню, гэльское и ирландское произношение (туда блин) все же отличаются от английского.

Сильно отличается. Но эта шотландская фамили, потому и читается так.
02.08.06 09:48
0 0

:)) о чем все спорят? послушайте как Douglas произносят в каком-нить трейлере англоязычном, и все вопросы отпадут сами собой. Кстати там его произносят как Дуглас. Сам слышал. Честно-честно.
02.08.06 09:48
0 0

bakrik: происходящей от гэльских слов "dubh glais" - темная вода

Так давайте назовем его Темноводов! И все дела 😄
А Макгрегор будет Иваном.
02.08.06 06:26
0 0

bakrik: Отец - американец Джон Буллок.


Папа у нее, насколько я помню, тоже с немецкими корнями. В общем, она с У. (Как и Гизела Бюндхен). 😄

Douglas и Duglas - два варианта написания одной и той же фамилии, происходящей от гэльских слов "dubh glais" - темная вода.


Насколько я помню, гэльское и ирландское произношение (туда блин) все же отличаются от английского. И насколько я слышала, культурные носители языка вообще-то в Дугласе произносят У. 😄


Нормальных правил на эту тему нет, мне лично нравится только одно предписание - устоявшиеся написания менять не рекомендуется.


Ермолович нам поможет! 😄

2Непонятливый Ежик
+1!
02.08.06 03:16
0 0

Непонятливый Ежик: А в России мы его будем звать Димой, на наш манер


Димой, так Димой ... не Билан и слава богу 😄
02.08.06 03:16
0 0

Kirk произносится в США как "Кёрк". Ian McGregor рядовой американец произнесет как "Иан", и на любые намеки на шотландское происхождение скорее всего скажет, что ему пофиг, что Макгрегор из Африки, и что здесь он всегда будет "Иан". 😄
02.08.06 02:18
0 0

bakrik: Чушь.

+1 Галина Н, Это совсем неоднозначно.

bakrik: Правильным произношением этой фамилии во всех ее написаниях является Даглас.

-1 По французски он Дуглас. Соответственно в Штатах он или Дуглас или Даглас - кому как нравится. А в России мы его будем звать Димой, на наш манер. 😉

Ребята, как бывший корректор не советую влезать в эту тему: написание иностранных имен по-русски:). Нормальных правил на эту тему нет, мне лично нравится только одно предписание - устоявшиеся написания менять не рекомендуется. Так что устоявшиеся уже "Баллок", "Кирк Дуглас" и т.п., даже если это, возможно, по-гэльски ли, по-немецки ли, звучит по-другому, менять не стоит. Вот мое скромное мнение по этому поводу.
02.08.06 01:36
0 0

Галина_Н: Буллок - немка, поэтому она и с У, а не с А.

Немка у нее мать - Хельга Буллок, урожденная Мейер. Отец - американец Джон Буллок. Вот и она Буллок - через У. Так уж это слово читается по-английски.

Галина_Н: Поскольку Кирк у нас Douglas, а не Duglas, он также однозначно с У.


Чушь. Douglas и Duglas - два варианта написания одной и той же фамилии, происходящей от гэльских слов "dubh glais" - темная вода. Вариант Douglas - наиболее распространен на сегодня, но в исторических документах встречаются и другие написания, как-то: Douglas, Douglass, Dougliss, Dougless, Dowglas, Duglas, Duglass. Правильным произношением этой фамилии во всех ее написаниях является Даглас.
02.08.06 01:17
0 0

Буллок - немка, поэтому она и с У, а не с А. Поскольку Кирк у нас Douglas, а не Duglas, он также однозначно с У. 😉
02.08.06 00:58
0 0

И вааще, какая разница?
Как говаривал старина Butch: "I'm American, honey, our names don't mean shit."
;)
02.08.06 00:39
0 0

3BEPb: п.п.с. Что делать с Дольфом? на своем родном языке он совершенно очевидный Лундгрен (лунд=снег, ЕМНИП), на английском - Ландгрен, а по-русски вообще страшно сказать - Драго

Дольфа будем называть "Ванюша" 😉
01.08.06 23:56
0 0

Alex Exler: И Hollywood пишется как Голливуд. Кстати.

Гаррисон прикалывался по поводу того, что в россии его все называют Гарри, а не Харри, как собственно и положено (И фамилия, кстати, тоже у него Харрисон).

п.с. так как в рунете будем называть врагов - калькой с американского произношения? С Оксфордского учебника? Или как привыкли - Голливуд, Бейсинджер и т.д.? 😄

п.п.с. Что делать с Дольфом? на своем родном языке он совершенно очевидный Лундгрен (лунд=снег, ЕМНИП), на английском - Ландгрен, а по-русски вообще страшно сказать - Драго 😄
01.08.06 23:02
0 0

Про Ицхака-Иссура забавно. Напомнило Довлатова, как у него один писатель обиделся, что его вместо Исааковича назвали Моисеевичем. "Он, гад, отчество мое не запомнил, а национальность - запомнил!".
01.08.06 21:00
0 0

Непонятливый Ежик: С другой стороны Алекс прав, что для русского уха привычнее Кирк и Дуглас.

А с этим я и не спорю 😄
01.08.06 18:11
0 0

Пошуршал листочками:
И Кирк, и Керк, и Дуглас и Даглас - это верные произношения, bakrik прав. С другой стороны Алекс прав, что для русского уха привычнее Кирк и Дуглас.

Alex Exler: Учи матчасть, что еще сказать?

Алекс, в данном случае это непропорциональный ответ. 😒

ИМХО, если говорить об именах в Голливуде в частности и в США в общем, то у них там такая путаница с произношением и написанием имен, что никакие правила перевода не помогут. Национальностей-то вон сколько намешано: итальянцы, испанцы, англичане, шотландцы, фины, датчане, немцы - каких только корней у людей нет. А фамилии все пишут латиницей, и не меняют написание при переходе с родного языка/наречия/диалекта на американский английский. Вот и выходит, что пишется одно, а произносится иногда совсем другое.
01.08.06 17:38
0 0

Я с его участием только "Спартак" смотрел. Фильм понравился. 😄
01.08.06 17:12
0 0

Мистер Зорг: Если Кирк, тогда уж Эван Макгрегор, а не Юэн.
Вспомнилось, как меня однажды чуть не довела до истерики одна статья, в которой его называли "Йованом". 😄
01.08.06 17:07
0 0

Интересно у Кирка внук тоже актёром будет?
01.08.06 16:48
0 0

Alex ты сам себе противоречишь, с одной стороны говоришь, что писать надо как произносится в английском (Буллок - Баллок), а с другой
Alex Exler: Кстати, в русском языке эта фамилия пишется как Дуглас. И Hollywood пишется как Голливуд. Кстати

Имхо, kirk действительно читается как кёрк, также как bird - бёрд, bakrik прав.
01.08.06 14:45
0 0

Alex Exler: Учи матчасть, что еще сказать?

Я тебе привел ссылку, подтверждающую, что Kirk читается двояко. Кроме того, и в русских источниках встречается оба написания - Кирк и Керк (последнее, например - в Видеогиде). Более того, имя Douglas транскрибируется тоже двояко - как Дуглас (в фамилии Кирка) и как Даглас (например в имени изобретателя компьютерной мышки Дага Энгельбарта). Так что не мне учить матчасть.
01.08.06 14:15
0 0

bakrik: неверно.

Учи матчасть, что еще сказать?
01.08.06 14:08
0 0

Alex Exler: Оно может встречаться и как Мафусаил - дальше-то что?

А то, что это:

Alex Exler: то имя - Kirk - ни в каком варианте не читается как "кЕрк"


и это:

Alex Exler: Кстати, в русском языке эта фамилия пишется как Дуглас.


неверно.
01.08.06 13:53
0 0

bakrik: Так и имя его в русском языке встречается и как Кирк и как Керк

Оно может встречаться и как Мафусаил - дальше-то что?
01.08.06 13:42
0 0

Ну понеслось...
Филология - любимая тема читателей блога, спорить здесь можно до бесконечности.
01.08.06 13:38
0 0

Alex Exler: Кстати, в русском языке эта фамилия пишется как Дуглас. И Hollywood пишется как Голливуд. Кстати.

Так и имя его в русском языке встречается и как Кирк и как Керк - а не "это имя - Kirk - ни в каком варианте не читается как "кЕрк"." И раз уж ты ратуешь за Юэна и Буллок - что правильно - чем тебе не нравится Даглас? Кстати, варианты "Даглас" и "Даг" достаточно часто встречаются в рунете.
01.08.06 12:39
0 0

Мистер Зорг: Если Кирк, тогда уж Эван Макгрегор, а не Юэн.

Именно Юэн. Он шотландец. Так же как Нисон - ЛИам , а не Лайям, как его ошибочно произносят.

Не говоря уж о многострадальной БУллок, которая вовсе не БАллок.
01.08.06 12:29
0 0

bakrik: Не знаю, как в имени Дагласа (кстати, он Даглас, а не Дуглас),

Кстати, в русском языке эта фамилия пишется как Дуглас. И Hollywood пишется как Голливуд. Кстати.
01.08.06 12:28
0 0

Забавно, что только сейчас возник вопрос об адекватности журнала "Кинопарк". Я его бросил читать еще лет 7 назад. Такого огромного числа ошибок, ляпов, и просто недостоверной информации я не встречал больше нигде.
01.08.06 11:57
0 0

Если Кирк, тогда уж Эван Макгрегор, а не Юэн.
01.08.06 11:57
0 0

Не знаю, как в имени Дагласа (кстати, он Даглас, а не Дуглас), а в слове "kirk" используются оба варианта произношения - www.m-w.com Не "е", конечно, а нечто близкое к "ё" - как в "bird".
01.08.06 11:51
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 272
авто 441
видео 3987
вино 359
еда 498
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1580
попы 190
СМИ 2752
софт 930
США 131
шоу 6