Адрес для входа в РФ: exler.world
Московские магазины
31.03.2007 09:24
6232
Комментарии (21)
Приехал из Штатов знакомый. Зашли с ним в молл, который в Химках. Идем, вокруг вывески магазинов: Otto Berg, Hugo Boss, Dolche & Gabbana, Henderson, Le Future, ну и так далее. Знакомый говорит: "Слушай, а у вас по-русски тут уже вообще не пишут?" Я задумался. Начали специально искать - ни одной вывески на русском. Минут через двадцать нашли одну - чисто русский бренд "Полет" (магазин часов). На вывеске было написано: Poljet.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Проблема не в том, на каком языке писать известные бренды, проблема в том, что нет брендов, которые можно было писать по-русски. Нет у нас производства. Есть Газпром, Северсталь и прочее, но это не производители, а собиратели (нашли что-то и продали). А так чтобы что-то делать и это весь мир покупает, такого нет... 😒
direqtor: А так чтобы что-то делать и это весь мир покупает, такого нет...
KALASHNIKOV, VODKA, MATRESHKA.
ну да "Джонни гуляка - красная метка" звучит очень эротично:) ну и все остальное в том же духе - давайте теперь писать на русском;) И кстати интересно - почему это весь остальной глупый мир сохраняет оригинальные названия?
В конце 90-х запретили нерусскоязычные надписи в Москве, а если бренд иностранный - так чтоб кириллицей дублировалось название.
Ну, год-два это продержалось. А потом стал возникать вопрос - русский вариант-то тоже надо как-то копирайтами защищать или как? Чем дело кончилось не знаю, но кто-то из продавцов сейчас пишет на 2 языках, а кто - дублирует по-русски.
Ну, год-два это продержалось. А потом стал возникать вопрос - русский вариант-то тоже надо как-то копирайтами защищать или как? Чем дело кончилось не знаю, но кто-то из продавцов сейчас пишет на 2 языках, а кто - дублирует по-русски.
Я давно отметил в росийской рекламе изобилие англицизмов. Особенно у операторов мобильноц связи. А еще больше был удивлен, что на рубли в расчетах они перешли совсем недавно...
А меня прёт с буквосочетания "UAZ PATRIOT".
Еще интересно, как это должно читаться...
Еще интересно, как это должно читаться...
Вчера кстати на башорге это видел. Уже кто-то утащил.
SergKz, а ты попробуй открыть компанию по производству зубочисток и поймёшь, почему привезти из Бразилии дешевле;-)
(to oops): так вот в том-то и беда. Если бананы из латинской америки в любой деревне стоят дешевле чем морковка в этой же деревне выращенная то что-то в государстве глобально неправильно. Как минимум режим наибольшего благоприятствования именно импортерам а не производителям. Звучит невинно как фразочка "избыточное применение средств массового поражения". А суть такая же.
Или такой пример - приспичило мне купить одну примочку к компьютеру, неважно что именно. Контроллер. Нашёл интернет-магазин, в котором эта штука есть, смотрю цену - 270р в москве. Прикидываю - цена 10$, значит можно посчитать что китайцы которые её спаяли продали за 3$, ещё за 2$ в большом ящике её притаранили в москву, а мне теперь выставляют за 10$. (цифры не голословные, на импортных сайтах находил эту же штучку от 4.9 до 6$). Ну ладно, нормальный ход. Человеку же надо жить "на эти два процента". Делаю заказ и выясняется что дешевле чем за 850р ко мне её доставить магазин не берётся. Невозможно говорят дешевле... Вот это и называется "деньги из воздуха".
Закон вроде как предписывает. И даже указывает что русские названия должны быть написаны левее или выше.
Но в чужой монастырь со своим уставом не ходят, а тут же не наш монастырь - Алекс же не в магАзин пошёл, а в moll. А это храм всемирной торговой организации, со своими жрецами, канонами и иконами. Так что какие боги такие и иконы...
А насчёт наших марок - да помилуйте, разве в нашей стране кроме нефти сейчас что-нибудь производят? сплошная торговля причём в основном воздухом. Я вон пошёл в магАзин купить зубочистки, так вот нашёл 3 вида китайских, два вида немецких, один английский и один бразильский (!!!!).
И что - у нас в России нету деревяшек из которых зубочисток можно напилить? или притащить их сюда из бразилии дешевле чем мужику в соседней деревне выточить?
И так про что угодно. Не удивлюсь если даже ракеты которыми запад стращаем на 90% окажутся уже из импортных комплектующих собраны.
Но в чужой монастырь со своим уставом не ходят, а тут же не наш монастырь - Алекс же не в магАзин пошёл, а в moll. А это храм всемирной торговой организации, со своими жрецами, канонами и иконами. Так что какие боги такие и иконы...
А насчёт наших марок - да помилуйте, разве в нашей стране кроме нефти сейчас что-нибудь производят? сплошная торговля причём в основном воздухом. Я вон пошёл в магАзин купить зубочистки, так вот нашёл 3 вида китайских, два вида немецких, один английский и один бразильский (!!!!).
И что - у нас в России нету деревяшек из которых зубочисток можно напилить? или притащить их сюда из бразилии дешевле чем мужику в соседней деревне выточить?
И так про что угодно. Не удивлюсь если даже ракеты которыми запад стращаем на 90% окажутся уже из импортных комплектующих собраны.
А разве закон не предписывает, чтобы иностранные названия дублировались кириллицей?
Напоминает шутку из КВН:
"Почему на Рублевском шоссе живут люди уже давно не видившие как выглядят рубли?"
"Почему на Рублевском шоссе живут люди уже давно не видившие как выглядят рубли?"
И правда, зачем переводить Дольче Габбану? Могут ведь покупатели и не опознать.
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора? Неужто, кроме как спорить о преимуществах Самсунга перед Хугом Боссом или Висты перед Порше, уж и ничего никто не делает продаваемого? Сплошной Превед получается...
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора? Неужто, кроме как спорить о преимуществах Самсунга перед Хугом Боссом или Висты перед Порше, уж и ничего никто не делает продаваемого? Сплошной Превед получается...
mr_gamma:
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора?
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора?
Хыхых... ну вот Frantsuzova есть 😄))
Ну и что тут такого?
Я вот к примеру живу в Кёльне. Если я захожу в супермаркет который весь состоит из бутиков известных мировых фирм, то я совершенно не удивляюсь, что все их названия написаны на их родном языке и не в немецкой транскрипции. Да, и к примеру Burger King у нас пишется именно Burger King а не к примеру Burger Koenig как было бы в немецкой транскрипции 😄 Вот так мы тут преклоняемся перед Западом 😄
Я вот к примеру живу в Кёльне. Если я захожу в супермаркет который весь состоит из бутиков известных мировых фирм, то я совершенно не удивляюсь, что все их названия написаны на их родном языке и не в немецкой транскрипции. Да, и к примеру Burger King у нас пишется именно Burger King а не к примеру Burger Koenig как было бы в немецкой транскрипции 😄 Вот так мы тут преклоняемся перед Западом 😄
А у нас, в Киеве, как-то волнами мода с названиями идет. Пару лет назад было модным слово "плаза". Все более-менее крупное, что в тот период построили и открыли поминает эту плазу в названии. Экспо-плаза, Мандарин-плаза и т.д. Особенно прикольно смотрелась "плаза", которая являла собой...э-э-э...гастрономчик в полуподвальном помещении. Потом среди фаст-фудов прошла пошесть с "хатой". Евро-хата, Япона-хата, Картопляна хата (бывшая Potato-хата). Правда, все кириллицей. Мировые бренды, правда "окирилливать" не рискуют, не знают как, наверное...
Вот почитав эту вывеску, у меня возник вопрос: А кто же этот бедный человек, которого Poljet?
А давайте, как у Л.Н. Толстого - кто будет писать по-английски - штрафовать. И сразу все начнут платить штрафы, потому что, "а как же это будет по-русски".
Это какой то неправильный Полет был. Правильный пишется, вернее раньше писался POLJOT. но это давно было при брежневе еще ))
Prudent: Это какой то неправильный Полет был. Правильный пишется, вернее раньше писался POLJOT.
Да, точно, Poljet. Исправил, спасибо.