Рейтинг Кинопоиск: 8,3
Рейтинг Экслера: 7,8
- Режиссер:
- Питер Фаррелли
Отзыв кота Бублика
Фильм тупой, показали быдло и темнокожего аристократа, бонально не интересно.
Егор
Добрый беззубый фильм о дружбе реднека и чернокожего рафинированного гея. Нет, это не "Горбатая гора-2", в половую связь ребята так и не вступают.
Ромуальд
Тони Валлелонга по прозвищу Губа (Вигго Мортенсен) - американец итальянского происхождения - работает вышибалой в крутом клубе "Копакабана". Однако клуб закрыли на несколько месяцев, и теперь Тони ищет работу. Как-то раз знакомый итальянец позвонил ему и сказал, что одному доктору нужен водитель. Тони является по указанному адресу и выясняет, что там находится "Карнеги-холл". Но ошибки нет: доктор Дон Ширли (Махершала Али) живет в роскошных апартаментах над концертным залом.
К некоторому смущению Тони, который, как и полагается порядочному итальянцу, закоренелый расист, Док - черный. Он - пианист-виртуоз и со своим трио собирается в тур по самым что ни на есть расистским штатам - Кентукки, Северная Каролина, Теннеси.
Ширли хорошо себе представляет, с чем он может столкнуться в южных штатах, поэтому ему нужен не просто водитель, а человек, который, с одной стороны, будет также его телохранителем, а с другой - будет решать всякие щекотливые вопросы. Док наводил справки у серьезных людей, многие из них рекомендовали для решения подобных задач именно Тони.
Деньги предлагают хорошие, к тому же Док согласился на тот уровень оплаты, который Губа запросил сам, ну и в результате они договорились: Тони будет водителем и телохранителем Дона Ширли в течение восьми недель поездки.
Жена и итальянская родня Тони считают, что на такой работе он не выдержит и недели, но Тони на мели, работы еще не будет несколько месяцев, деньги нужны позарез - и он соглашается. Представители звукозаписывающей компании, оплачивающей поездку, вручают Тони знаменитую "Зеленую книгу негра-водителя" (The Negro Motorist Green Book) - 80-страничную брошюру, в которой давались ценные советы для афроамериканцев по поводу того, какие отели, рестораны, бары и заправки для них безопасно посещать во время поездок.
Теперь Дона и Тони ждет длинное путешествие, которое заметно изменит их обоих.
***
В 1962 году чернокожий пианист-виртуоз Дон "Док" Ширли отправился в тур по южным штатам США. Его водителем и телохранителем был белый мужчина Тони Валлелонга по прозвищу Тони Губа (Tony Lip).
Этот Тони Валлелонга, начинавший работать вышибалой в различных клубах, свел знакомства с несколькими известными мафиози, которые тогда активно вкладывали деньги в производство фильмов, ну и в результате под именем Тони Лип сделал не то чтобы блестящую, но достаточно внушительную кинокарьеру, снявшись в небольших ролях в таких фильмах, как "Бешеный бык", "Крестный отец", "Славные парни", "Донни Браско", также он снимался в сериале "Закон и порядок" и сыграл Кармине Лупетацци в "Клане Сопрано".
Историю поездки Дона Ширли и Тони Валлелонги превратили в киносценарий, причем в этом принял участие сын Тони Ник Валлелонга. Кстати, Ник Валлелонга - тоже актер, снявшийся почти в сорока фильмах и сериалах (в данном фильме он сыграл мафиози по имени Оги), также он как режиссер поставил пяток малоизвестных фильмов, вышедших только на дисках.
Ник Валлелонга в роли Оги
Насколько сценарий данного фильма коррелирует с тем, что там происходило на самом деле, - неизвестно совершенно. Известно только, что родственники Дона Ширли утверждали, что в картине многие вещи заметно искажены. С другой стороны, какая разница, что там вообще было на самом деле, давайте лучше поговорим о том, как это все поставлено.
Говоря о постановке, тут довольно важно упомянуть, что ставил картину Питер Фарелли, который вместе со своим братом Бобби снял сверхуспешные комедии "Тупой и еще тупее", "Все без ума от Мэри" и "Я, я сам и Айрин", также он ставил какой-то эпизод в тошнотворной комедии "Муви 43". Ну и после всего этого великолепия, можно сказать - сразу после "Тупой и еще тупее 2" Фарелли, здрассте-нате - ставит картину "Зеленая книга", которая хотя и получила "Золотой глобус" в разделе "Комедия или мюзикл", но на самом деле является трагикомедией, причем довольно тонкой и умной, что как-то совсем нехарактерно для Фарелли, почти все фильмы которого базируются на откровенной пошлятине и чисто физиологических шуточках - то-то они так популярны.
"Зеленая книга" - фильм отличный. Я на самом деле от него ничего такого особенного не ожидал - подумаешь, главный "Оскар". Далеко не всегда бывает, что главный "Оскар" - фильм выдающийся: достаточно вспомнить, что в 2001 году главный приз получил абсолютно попсовый "Гладиатор".
Но здесь, что называется, попали в точку. Самое интересное в этом фильме - стиль, в котором он снят. Несмотря на то что здесь вообще вся картина строится на таком позорном явлении, как "Зеленая книга" и расовая сегрегация (в самой "Зеленой книге", разумеется, ничего позорного нет, позор в том, что ее приходилось издавать: кстати, перестали издавать ее только в 1967 году, через три года после принятия знаменитого "Закона о гражданских правах"), снято это все довольно аккуратно и без педалирования ужасов сегрегации. Да и вообще картину можно считать эдакой рождественской трагикомедией.
Прежде всего здесь интересно наблюдать за взаимоотношениями двух совершенно разных людей: громилы итальянского происхождения с его примитивным языком и такими же примитивными представлениями о жизни как таковой и человека с прекрасным образованием, замечательным, очень образным литературным языком и несколькими учеными степенями в различных областях. (Поэтому, собственно, его и называют "доктором" - это ученая степень.)
При этом Тони, который живет в большой итальянской семье и вроде как скован всякими условностями и стереотипами, - человек очень свободный чисто внутренне, а Дон, который при всем своем богатстве и славе имеет наглость быть не только негром, но еще и евреем геем, - человек очень скованный и бесконечно одинокий.
И они друг другу много чего могут дать. Тони приближает Дона к реалиям этой жизни, а Дон постепенно выводит Тони на новый уровень восприятия - и за этим реально очень интересно наблюдать, тем более что сыграно это все просто безукоризненно, причем как с той, так и с другой стороны.
Обе ключевые роли - изумительные. Вигго Мортенсен как актер чрезвычайно разнообразен и способен создавать настолько разные типажи, что просто диву даешься. Сравните, например, Арагорна из "Властелина колец", русского убийцу Николая из "Порока на экспорт" и художника Дэвида Шау из "Идеального убийства". Здесь - совершенно новый типаж. Эдакий крепыш итальянского происхождения, который от бандитов старается держаться подальше, нежно любит свое итальянское семейство, прислушивается к родственникам, презирает любые нации, кроме итальянской, чисто по-крестьянски смышлен и хитер, умеет адаптироваться к определенным обстоятельствам.
С Доном у него и происходит - адаптация. Два человека, находящиеся на противоположных концах этой вселенной, во время длительного совместного путешествия начинают сближаться. Там есть один очень забавный эпизод, где Тони спрашивает Дона, почему он не ест жареную курицу и не слушает джаз. И потом говорит, что из них двоих настоящий негр - это он, Тони! Он живет в бедном районе, у него мало денег, он слушает джаз, он ест дешевую жареную курицу. И кто из нас негр, спрашивает Тони?
Читал в каких-то рецензиях всякие претензии в том, что, мол, в то время вообще было непонятно, с чего вдруг негр-пианист такой богатый, с чего вдруг негр-пианист поперся на юг, что там были за проблемы с сегрегацией и все такое. Все недостоверно, пишут эти люди.
Тут надо понимать несколько вещей. В те времена концертирующие пианисты были страшно популярны и собирали огромные залы. Достаточно вспомнить Владзи Валентино Либераче, который был самым высокооплачиваемым артистом в мире в течение 50-70-х годов. Он играл эстрадные мелодии. Все концерты состояли из того, что Либераче вел какой-то конферанс и играл на огромном рояле. Причем начинал он как классический пианист, и его игрой восторгался сам Падеревский, но он предпочел уйти в эстрадные пианисты и стать одним из самых известных и богатых людей в шоу-бизнесе. (Стивен Содерберг о нем снял хороший фильм "За канделябрами" с Майклом Дугласом и Мэттом Дэймоном.)
Дона Ширли в каких-то рецензиях почему-то называют джазовым пианистом. Да ни черта подобного! Он не джазовый пианист! У него трио с виолончелью и контрабасом (виолончелист у него - русский, а сам Дон, как следует из фильма, закончил Ленинградскую консерваторию), и они исполняют хотя и достаточно легкие, но классические мелодии. Это никакой не джаз. Что-то похожее на джаз он за весь фильм играет один-единственный раз - когда Тони привел его в бар для черных.
В фильме четко говорится о том, что Дон - пианист-виртуоз, который неоднократно выступал в Белом доме и вообще - страшно популярен. Поэтому он и рискнул отправиться в тур по южным штатам? Ну так там его ждет просвещенная публика. Почему нет? В знаменитом "Клубе Коттон" было много чернокожих исполнителей. Которые не имели права заходить в зрительный зал, потому что он - только для белых. Никого это не смущало. Пускай черные нас развлекают, а вот заходить к нам - ни-ни.
В картине это и показано. Белые с большим удовольствием приходят на концерты Дона, но ему запрещают даже зайти пописать в туалет в том же здании, где он выступает, потому что он, сука, черный, а местный сортир - для белых. Шуруй, парень, наружу под кустики, а потом возвращайся - мы послушаем, как ты играешь, нас прикалывает.
Что, скажете, такого не было? Да еще как было. И в фильме это показывается очень аккуратно, не пытаясь давить из зрителя слезу. Ну да, бытовуха такая: играй тут, а кушать, спать и так далее - отправляйся в заведения для ниггеров. Собственно, "Зеленая книга" для этого и была предназначена - рассказать, куда именно отправляться, чтобы не получить проблем.
А проблем-то в те времена человек с черной кожей мог получить на порядок больше, чем это показано в фильме. Достаточно было зайти не в тот бар на американском юге - запросто могли и убить.
Но вернемся к роли Мортенсена. Вигго, для того чтобы сыграть итальянского громилу, пришлось пополнеть на двадцать килограммов - дабы выглядеть аутентично. Также он серьезно поработал над своим произношением - у Тони очень интересная и характерная манера говорить: итальянский акцент, слегка гнусавый голос, напоминающий некоторых итальянских мафиози из старых фильмов.
В оригинале Тони имеет прозвище Губа (Lip), но в фильме он объясняет, что это прозвище получил за то, что любит поговорить, так что в российском дубляже его обозвали Болтуном.
Персонаж у Мортенсена получился отличный: простой, но хитрый, очень общительный, хорошо работающий кулаками, но совершенно неагрессивный. Поначалу Тони довольно сложно общаться с Доном: у них очень разный словарный запас и Тони многие термины, используемые Доном, просто не понимает. Но в конце концов они все-таки сумели притереться друг к другу.
Вигго за эту роль был номинирован и на "Премию гильдии актеров", и на британскую BAFTA, и на "Золотой глобус", и на "Оскар". И нигде не выиграл, что, конечно, странно, потому что роль - блестящая.
Впрочем, у Махершалы Али роль не менее замечательная, и вот он как раз полный комплект всех вышеперечисленных премий и собрал в номинации "Лучшая мужская роль второго плана".
Персонаж у него был очень сложный. Богатый, очень одинокий, одаренный и достаточно несчастный человек - негр-гомосексуалист в окружении Америки тех годов. Некоторая заносчивость и высокомерие как чисто защитная реакция, очень богатая и образная литературная речь, несомненное личное мужество - он хорошо понимал, чем для него может быть чревата поездка на расистский юг.
Сыграно просто прекрасно: я даже не сразу понял, что этот же актер играл Реми Дантона в "Карточном домике", до того это совершенно другой типаж. Махершала отлично продемонстрировал все грани этого интереснейшего человека, находящегося в соответствующих обстоятельствах. Как он говорит и что он говорит, как он себя ведет в том или ином окружении, а главное - как они общаются с Тони, ведь это - основа всей картины.
Общаются они очень забавно. Тони все время болтает, изрядно утомляя этим Дона, а Дон по поводу Тони достаточно тонко шутит, но до Тони ирония не доходит и он все принимает за чистую монету.
Замечу, кстати, что Махершала реально хорошо играет на фортепьяно. Я не знаю, сам ли он озвучивал музыкальные номера, но его там во время исполнения часто показывают средним планом и хорошо видно, что актер сам играет на клавишах, а не имитирует игру.
Некоторые зрители и критики упрекают постановщика Питера Фарелли в том, что, мол, картинка получилась несколько лубочной и слащавой - мол, вон как все закончилось фактически в шоколаде. Однако я тут не заметил ни лубочности, ни слащавости. Ну да, финал получился, скажем так, несколько благодушный, но явной фальши я там не заметил, а кроме того, это фактически рождественский фильм, снятый скорее в классической старой манере. Чего, замечу, вообще никто не мог ожидать от Питера Фарелли, ну так честь ему и хвала за то, что он это сделал.
Отличный фильм, очень понравился, и уже хочется пересмотреть: там много мелких интересных деталей, которые не замечаешь при первом просмотре.
Послушал дубляж. Тони интонационно здорово испортили, на манеру разговора Мортенсена это не похоже совершенно, к тому же из него сделали какого-то гопника с характерными чисто русскими словечками - в оригинале это все звучит совершенно не так. Дон сделан получше и больше коррелирует с оригиналом. Но в общем и целом в дубляже это все сильно проигрывает - как раз тот самый случай, потому что фильм чисто разговорный и очень интонационный - это очень сложно и даже почти невозможно адекватно передать. Впрочем, оценка на "Кинопоиске", как ни странно, от оценки на IMDB вообще не отличается, хотя обычно у американских фильмов рейтинг на "Кинопоиске" заметно ниже, чем на IMDB.
Вот такое кино. Прямо-таки кинособытие предыдущего года. Я из главных номинаций посмотрел "Богемскую рапсодию", "Звезда родилась" и "Черный клановец". Все три фильма - очень хорошие, но "Зеленую книгу" я бы точно поставил именно на первое место. Осталось посмотреть "Фаворитку", "Рому" и "Власть". ("Черную Пантеру" я смотреть не хочу, неинтересно.)
Зрелищность | 4+ |
Актерская игра | 5 |
Режиссерская работа | 5 |
Сценарий | 5 |
отличное кино
да
Обнаженки, кровищи и матерщины (в дубляже) нет. Я бы поставил 12+
Всё имхо.
Из того, что сразу приходит на ум.
Когда доктор Ширли рассказывает о своей бывшей жене Джун, Тони Болтун в дубляже говорит джун, как месяц июнь. В английском june будет июнь. В оригинале он упоминает, что Джун как мама Лесси. На тот момент шёл популярный сериал про собаку Лесси, актрису игравшую хозяйку собаки звали Джун. У нас адаптировали с созвучием месяца.июнь.
Еще. Когда доктор Ширли звонит домой Тони и его жене, в русском дубляже мы слышим голос Ширли, звучащий в трубке. В оригинале никакого этого голоса нет совсем. Мы видим только, как жена Тони отвечает на реплики, которые мы не слышим. Выходит, весь текст просто отсебятина переводчиков дубляжа.
И последний пример. Когда доктор Ширли проверяет письмо, которое Болтун пишет родным, он читает слово «дорогая» с двумя «а», указывает на письмо и говорит что это позор. В оригинале была иначе.
Тут надо сперва пояснить, потому что не все знают английский. В английском есть слово dear, означающee «дорогая». И есть слово dееr, означающее животное «олень».
Так вот. Ширли объясняет Тони по буквам как правильно пишется по-английски это слово в значении «дорогая», затем показывает на письмо и говорит «это животное», имея в виду что Тони написал это слово так, как пишется слово «олень» по-английски.
В 2-х.случаях из трех адаптация нормальная. Почему была отсебятина с голосом из трубки для меня непонятно. Разве что, объясняется желанием намеренно.упростить сцену и сделать более доступной и приятной зрителю. Не люблю когда так делают в нашем доубляже. Какое-то слишком снисходительное в этом случае ощущение получается.
И бонусом. Когда в конце в ресторане назревает конфликт, нам показывают крупным планом музыкантов Ширли. Один из них в дубляже говорит «чёрт», потому что русский. Так вот в оригинале, он просто промолчал, и ничего от него мы не слышим.
Вот, ещё кое-что вспомнил. Во время разговора в полицейском участке по телефону шеф полиции почему-то в конце прощается говоря«президент». В оригинале он ничего такого не говорил. В оригинале он всё время общается с губернатором. Что мы и понимаем по его словам. В дубляже, в итоге, зрителей просто запутали.
Если кто что ещё заметил, пожалуйста, пишите.
Как он рассказывал в интервью - он притворялся, но хотел, чтобы это выглядело реалистично (собственно, такого эффекта ему и удалось добиться, и по мне так это даже еще круче, чем он просто умел бы играть на пианино сам по себе, а для фильма лишь применил свой навык), поэтому брал уроки у композитора фильма, и на это обучение ушло несколько месяцев. Интервью вообще приятное, небольшое, но информативное, полностью посвященное как раз работе над этим великолепнейшим фильмом www.kommersant.ru
Вот как раз таки они исполняли исключительно джазовые импровизации.
ЗЫ: Марка называется Ecstacy.
Спайк Ли разозлился так, что это было видно всем – сначала он махал руками, выражая свое недоумение, а затем и вовсе попытался демонстративно покинуть зал. Правда, демарш не удался – у дверей Спайка остановили и настоятельно попросили вернуться.
Касательно акцента, да.
Меня забавляет тот факт, что в Голливуде отчего-то любят кастить южнославянских актёров в роли русских мужиков.
Видимо, их акцент лучше совпадает с Голливудским представлением о русском акценте.
Я, видимо, должен извиниться. Дело в том, что Вики совершенно не упоминает о поездке Дона Шёрли в СССР, а мой комментарий основывался именно на этом.
Теперь же вижу, что другой источник этот факт отмечает.
Ещё один урок о правилах пользования Вики выучен.
dictionary.cambridge.org
И меня таки волнует твое мнение: сыграл ли Вигго свою роль лучше, чем пресловутый египтянин?!
А уж пытаться сравнить это нечто с Хранителями - совсем некорректно. По отношению к реально классному Хранители.
Взаимоотношения персонажей очень напомнили "Неприкасаемых" ("1+1") по ощущениям во время просмотра, то же сближение абсолютно разных по социальному статусу людей. И в обоих случаях по моему мнению такое сближение возможно именно из-за некой "ущербности" персонажа, относящегося к высшему слою общества. Если сравнить таких персонажей в этих фильмах: богатый, известный, вхож в высшее общество, но парализован/негр, поэтому в высшем обществе не особо и нужен, что и позволяет сблизиться с людьми не своего круга, оказавшимися рядом.
Значит, не ошибся)
Вечером буду смотреть. 😄))
Надеюсь, хороший фильм получился.
Kris Bowers, the film's composer, was Mahershala Ali's piano double
А правда что в Америке черные считают "Зелёную книгу" фильмом про расизм, но снятым для белых. Спайк Ли там ещё свое фи выразил.
Впрочем, у Махершалы Али роль не менее замечательная и вот он как раз полный комплект всех вышеперечисленных премий и собрал в номинации "Лучшая мужская роль второго плана".
"I don’t lie. I’m just good at, you
know, talking people into doin’
things they don’t wanna do. By
bullshittin’ ‘em.
В любом случае, значение есть и переводить Lip его первым же значением, как это сделал Алекс, не кажется мне обоснованным решением.
Нет, это больше похоже именно на то, что объяснял Тони Дону. То, что он может уболтать любого, убедить. Он говорил именно о том, что у него хорошо получалось убалтывать людей. Не балаболить, а именно убеждать в чем то. Ну, я так понял смотря в оргинале.
2. back-talk; impudent, insolent, or argumentative replies
To give someone lip is to talk back to them, to speak them in a disrespectful manor etc
5. Slang Insolent talk.
7. slang impudent talk or backchat
Похоже по смыслу на "хамство", мне кажется.
Первый - это когда Тони в гостинице ест пиццу как блин. Это было так смешно! Как оказалось, Вигго случайно услышал про такой приём от сына Тони и настоял, чтобы это вошло в картину.
А второй - эпизод в гостинице, когда Дон делает предложение Тони о пересмотре условий. Диапазон эмоций который в пять секунд экранного времени сыграл Али, просто потрясающий!
meduza.io
Так же и с не гомосексуальными отношениями. Им посвящено подавляющее большинство фильмов, и что-то новое тут сказать крайне трудно. В то время как у геев до сих пор в добавку ко всяким обычным страстям и дисгармониям есть общественные запреты и порицания, то есть можно наворотить сюжет посложнее, понеобычнее. Возьмите ту же Филадельфию - можно ли сюжет сделать с обычными отношениями мужчина-женщина? Нет.
Картины рассматривают кинокритики, и они должны смотреть все подряд - работа такая. В основной массе фильмы невысокого качества, одни и те же сюжеты с вариациями кочуют из одной картины в другую, приемы постоянно заимствуются. В результате у них замыливается глаз на одни и те же темы и повороты. Прикольных медиумов до Вупи не было, и они были впечатлены. Теперь известно, что за такую роль могут дать Оскара, и аналогичные персонажи замелькали в других местах, но уже было, глаз не цепляет. Однако если бы таких медиумов не было бы до сих пор, то она запросто могла бы на такой роли взять Оскара и сейчас.
Например, решила я для общего развития посмотреть фантастический боевик, "День независимости". Мне очень понравилась, и я полюбопытствовала, что же говорит маститый американский кинокритик. Так вот товарищ, скривив нос, заявил: "штамп на штампе сидит и штампом погоняет", Уилла Смита взяли как кумира молодежи (культовое шоу и вышедшая на верх популярности песня "Родителям не понять"), Голдблюма взяли как кумира людей постарше (культовый фильм "Муха") и все вместе рассчитано на большие бабки. Но он, как кинокритик, такие поделки осуждает.
Фильм, кстати, действительно принес прибыли больше, чем другие в этом году, а также следующем и последующем. На Оскар не выдвигался. Видимо, публика в основном, как и я, нечасто смотрит все подряд.
Нечто подобное и здесь. Критики и прочие профессионалы кинематографа хотят что-нибудь диковинное. Гомосексуальные темы раньше вообще избегали, начали показывать на экране не так давно, да и то все больше издали палкой тыкали, и для специалистов это сперва было дико, теперь ново и свежо. Со временем станет избито, как обычно. В общем, у них свои причуды, как Алекс уже сказал.
Какой может быть аргументированный ответ дегенератам, которые не понимают, что пишут, но их ажтрисёт, от той хуйни, которую они сами себе выдумали и гневно дуют на свои же выдумки щёчки? Не будьте тупорылыми дегенератами, не пишите чушь про геев в "Лунном свете". Ты же сам признаешься, что тупорылый дебил, который нихера не смотрит, но у которого в жопе, которая у него вместо мозгов, "возникает ощущение"? Как с такой дегенеративной пещерной теменью общаться? Вот у тебя и подобных дебилов и возникает ощущение, потому что пустое место между твоих ушей промыто говном про засилье негров и геев.
Впечатления двойственные - с одной стороны, хороший, милый, приятный рождественский фильм с любопытными диалогами и хорошими актерскими работами. Мне, кстати, Мортенсен побольше понравился, но это дело вкуса. И да, расовая тема не педалируется, но подается вполне ненавязчиво и заставляет задуматься.
С другой стороны - вот так, чтобы прямо Оскар (независимо от других кандидатов)... не знаю, не было какого-то сильного эффекта, чтобы захотелось пересмотреть. Плюс очень неестественное впечатление оставил эпизод, где выясняется, что Ширли - еврей...пардон, гей. Это выглядит довольно странно и искусственно, как будто вот надо было, чтобы он в картине был для галочки. Ну и конец прямо такой американский, можно было и потоньше.
Впрочем, впечатление все равно в целом очень положительное.
А так фильм отличный, с большим удовольствием посмотрел
В фильме как раз есть момент, где Тони предлагают поработать на бандитов пока клуб не откроется. И он отказывается, то есть показано, что от криминала он старается держаться подальше. Он внутренне порядочный человек. Иначе они с Доном вряд ли нашли бы общий язык.
Да, он может немного смухлевать, может камешек копеечный утащить по простоте душевной, но он не бандит.
отказывается-то он поскольку ему надо "отсветиться" после "особо вежливого" выпровождения не такого уж, как выясняется, и "лоховатого фраера"
Да и "Любовь зла"
один негр лишний.
с чего вдруг негр-пианист такой богатый поперся на юг.
- Как вам блюдо?
- Солёное.
- Знаете, вам надо пойти работать ресторанным критиком?
- А что, там хорошо платят?
- Нет, просто у вас такой изысканный тонкий вкус.
Диалог как запомнил. Очень хорошо иллюстрирует то, о чём написал Алекс.
Вы ещё третий сезон "Настоящего детектива" посмотрите, вот там он тоже совершенно другой человек.
Машина и неб0 -- того загадочного зеленого цвета, который, вроде, у японцев называется синим