Невероятные приключения факира / The Extraordinary Journey of the Fakir
15.10.2018 42248   Комментарии (32)
6,5
Рейтинг IMDB: 7,1
Рейтинг Экслера: 6,5
Патаму чта пабидила любоффь!
Сказал кот Бублик и зарыдал

Оджа (Дхануш) родился в Индии в бедном районе мегаполиса Мумбаи. Отца своего он не знал, и его мама долго не отвечала на вопрос, кто вообще его отец. Матери Оджа приходилось с утра до вечера горбатиться на тяжелой работе, чтобы заработать хоть немного денег. И она всегда мечтала поехать в Париж, хотя знала, что у них на это не будет средств.

Как-то раз на глаза Оджа попался каталог шведского магазина "ИКЕА" - и он был совершенно заворожен тем, какие красивые и современные интерьеры показаны в этом каталоге. Оджа уверен, что мебель и товары из "ИКЕА" - это символ богатой европейской жизни, которая так отличается от того, что они привыкли видеть вокруг себя.

Чтобы вырваться из всей этой нищеты, Оджа со своими двоюродными братьями стал промышлять на улице. Они показывали "чудеса" с левитацией и хилерством (проведением операций только при помощи рук), также Оджа демонстрировал различные фокусы с картами и другими предметами, при этом парни под шумок обчищали ротозеев-туристов.

Когда Оджа вырос и его мама умерла, он решил исполнить ее мечту - хотя бы и после ее смерти: Оджа задумал прилететь в Париж и развеять ее прах с Эйфелевой башни. Денег на покупку билета у него не было, но Оджа "одолжил" денег у местного криминального авторитета.

В Париж он прилетел в хорошей одежде, однако в кармане у него - только фальшивые сто евро. Из аэропорта Оджа сразу поехал в мечту своего детства - "ИКЕА". Там он встретил американку Мэри (Эрин Мориарти) - и сразу влюбился в нее, ведь Париж - это город влюбленных.

Как ни странно, Оджа удалось обратить на себя внимание девушки и они даже договорились на завтра встретиться возле Эйфелевой башни.

Ночевать Оджа негде, поэтому он остался в "ИКЕА" и лег спать в одном из шкафов. Но надо же было такому случиться, что именно этот шкаф ночью отправили какому-то покупателю в Великобританию, и с этого началась череда странных, а иногда опасных приключений Оджа.

***

Фильм поставлен по очень популярной повести "Невероятные приключения факира, запертого в шкафу "ИКЕА". Написал ее француз Ромен Пуэртолас. Он работал пограничником в аэропорту и, по легенде, написал эту книгу в своем телефоне во время работы. Также, как гласит та же легенда, для написания повести он использовал 230 стикеров, 10 пачек бумажных носовых платков, 4 билетика на метро и одну рубашку. Как мы понимаем, этот парень легких путей не ищет, а французские аэропортовские пограничники на своей основной работе особо не перетруждаются - то-то у них в аэропортах такой бардак.

Повесть сразу стала не только французским, но и международным бестселлером: ее перевели более чем на тридцать языков, а во Франции было продано более трехсот тысяч экземпляров книги.

Через пять лет повесть добралась и до экранизации. Это международный проект Франции, США, Бельгии, Сингапура и Индии, над сценарием по книге трудились три сценариста, включая режиссера Кена Скотта.

Режиссер Кен Скотт известен как создатель канадской трагикомедии "Папаша" с Патриком Уардом и ее же американского ремейка "Отец-молодец" с Винсом Воном.

Я повесть Пуэртоласа хотел было прочитать после просмотра фильма, но оказалось, что в России книгу в электронном виде не найти.

Из отзывов тех, кто книгу читал, следует, что характер Оджа для фильма был заметно изменен. В книге он действительно такой жулик-разжулик, а все его опасные приключения в конце концов приводят к тому, что характер жулика сильно меняется: он становится добр к людям и это дало свои плоды - Оджа стал знаменитым писателем и в своем Мумбае купается в роскоши.

Ладно, не суть, поговорим лучше о том, что собой представляет этот фильм. Он построен по схеме "Главный герой сидит перед кем-то и рассказывает всю свою жизнь". В данном случае Оджа вещает перед тремя индийскими школьниками, которые сидят в полицейском участке и которым грозит тюрьма. Вот он им и рассказывает, как раньше был мастером по металлу, ну то есть факиром и жуликом, а теперь преподает - ну то есть действительно работает учителем в школе.

Дух первоначального авантюрного романа в фильм перенесен - Оджа ожидают многочисленные приключения и изнасилование славянского вида мужчиной в джинсовой куртке уничтожение его паспорта подлым британским полицейским - не самое худшее, что с ним происходит.

Впрочем, это все преподносится в виде эдакой полувзрослой-полудетской сказочки, поэтому что скитания Оджа в толпе благородных беженцев, которых негодяйские британы прислали расслабленным испанцам, что смертельные опасности, которым он подвергается, - это все как бы понарошку, потому что всегда появится Deus Ex Machina, который его спасет.

Также в картине много внимания уделили взаимоотношениям Оджа с различными людьми, которые почти сразу проникаются искренней симпатией к этому парню, ну и, конечно, любоффь тут должна все победить, хотя лично мы с Бубликом манеру этой американки постоянно бросать своих женихов у алтаря решительно осуждаем.

Кстати, по поводу того, что Оджа такой весь из себя хороший и всем сильно нравится, - тут как раз может сработать тот момент, что он в фильме сам о себе это рассказывает. Так что, судя по всему, врет парень как сивый мерин, заливает перед хулиганистыми школьниками.

В процессе своих скитаний Оджа посещает немало самых разнообразных стран. Одни из них показываются в реальности (Париж, Рим), другие - в не слишком достоверно выглядящих декорациях: ну а что, это же просто сказка, так что вы вообще хотите-то?

Исполнитель роли Оджа - очень известный в Болливуде актер Дхануш (он вообще-то не из Болливуда, а из Колливуда, где говорят на тамильском диалекте, но кого это волнует, правильно?). Симпатичный, харизматичный. Ему бы еще добавить фокусов и жуликоватости, а то уж слишком какой-то прилизанно-примитивный персонаж получился - так было бы значительно интереснее. Но это претензии, конечно, не к актеру, а к сценаристам-постановщикам. Дхануш-то свою роль сыграл очень хорошо.

Французская актриса Беренис Бежо (она, кстати, жена режиссера Мишеля Хазанавичуса, поставившего картину "Артист" с Жаном Дюжарденом и Беренис Бежо в главных ролях) отлично изобразила итальянскую кинодиву, которая была пленена историей, записанной Оджа на рубашке (привет французскому пограничнику и его носовым платкам), и которой Оджа, не слишком напрягаясь, помог вернуть любовь всей ее жизни.

Эрин Мориарти (я ее видел в очень противном фильме "Капитан Фантастик") - неплохо, но как-то без изюминки. Вот ее киношная подруга, которая все пытается стать лесбиянкой, она намного забавнее. А Мориарти здесь - как мебель из "ИКЕА": вся такая стандартная и без огонька. (То-то ее Оджа сразу полюбил). В ее любовь-разлюбовь к Оджа веришь не больше, чем в мою любовь к брюссельской капусте. (Подсказка: я ее ненавижу так, как нормальный белый гетеросексуальный мужчина может ненавидеть брюссельскую капусту.)

В роли жуликоватого французского таксиста очень приятно было увидеть давнего экранного партнера Тьерри Лермита и Пьера Ришара - старину Жерара Жюньо ("Короли шутки", "Красный отель", "Дед Мороз ублюдок" и многие другие фильмы). Впрочем, у него тут только пара небольших эпизодов, а в повести таксист был цыганом: он потом стал главным врагом Оджа и долго его преследовал.

Ну и среди беженцев выделялся Баркхад Абди - сомалиец, живущий сейчас в США. Он получил номинацию на "Оскар" за роль второго плана в "Капитане Филлипсе", также он играл в "Бегущем по лезвию 2049" (да когда же я его посмотрю-то?). Интересный актер, понравился.

Впрочем, замечу, что в картине все эти беженцы были совершенно сферическими беженскими конями в вакууме европейской бюрократии, но мы же помним, что речь идет о сказке.

Что в результате? Очередная сказочка для взрослых - совершенно проходная, но, в общем, ненапряжная и в чем-то даже милая. Хороший вариант для семейного просмотра, например, с родителями. Кстати, нашумевший и обласканный стаей "Оскаров" "Миллионер из трущоб" мне понравился не сильно больше: меня в нем очень раздражала старательная заточенность под "Оскар". А здесь никто в "Оскар" не целился, так что сказочка и сказочка, поставленная и сыгранная не без мастерства.

Как средство приятно провести время без особых обязательств - вполне неплохо. Мы с котом Бубликом, в общем, одобряем. Хотя и осуждаем уровень прилизанности и бесконфликтности. Но мы вообще намного больше любим фильмы про откровенных мерзавцев - чтобы было жизненно. А всякие симпатичные парни, которые никогда не погибают даже в самых страшных приключениях, - как-то нас это не слишком заводит. Но сказочка в эдаком индийско-европейском варианте (тут даже один раз танцуют, причем не в конце фильма) нам нравится намного больше гламурной сказочки в американском варианте. Например, от "Блондинки в законе" мы до сих пор иногда просыпаемся ночью со словами, которые мы не можем повторить перед почтеннейшей публикой, а от "Как отделаться от парня за 10 дней" Бублик до сих пор икает, бедное животное.

© 1998–2024 Alex Exler
15.10.2018
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 4
Актерская игра 4
Режиссерская работа 4
Сценарий 4-
Кратко о фильме:
мило, но ничего особенного
Нужно ли смотреть:
можно
Комментарии 32

Алекс, а с Жаном Дюжарденом новую комедию не собираешься смотреть? "Сердцеед".
16.10.18 14:43
0 0

Собираюсь, обязательно!
17.10.18 23:59
0 0

> (он вообще-то не из Болливуда, а из Толливуда, где говорят на тамильском диалекте, но кого это волнует, правильно?)

Таки если волнует, то в Толливуде говорят на бенгали либо телугу (омонимы), а тамильская киноиндустрия - это Колливуд.
16.10.18 04:48
0 0

Ясно, спасибо, поправлю.
16.10.18 09:59
0 0

Фильм - такой детский стеб и веселая сатира над серьезными существующими проблемами. Эдакий детский ералаш или капустник. В рамках сатиры сомалийцы и нелегалы именно что "сферические кони в вакууме бюрократии"
Сомалиец: В Африке есть такая пословица "тот кто глотает кокос верит в свою задницу"
Индус: а какая тут связь? Сомлаиец: а никакой, просто пословица нравится.
15.10.18 23:17
0 0

Сцена с таможенн ком в Англии классная))
"итак здесь мы видим карту мира. Это- (указывет указкой на стенку)у нас Англия
А ... где карта?
Ну, обычно она висит здесь. Но не важно
Мне надо в Париж! У меня мама там осталась, в вазе!
Дай ка я открою тебе секрет: у нас готов чартер в Испанию но нет ни одного нелегала из Испании, поэтому ты летишь в Испанию. "
15.10.18 23:04
0 0

"поэтому что что скитания Оджа" вот тут бы надо использовать функцию Пунтосвитчера по удалению дубликатов слов 😄
15.10.18 17:58
0 0

[q]Бегущем по лезвию 2049" (да когда же я его посмотрю-то?[/q]
Готовьте часа четыре свободного времени, не меньше. Фильм хорош, но во многих сценах конкретно затянут.
15.10.18 16:11
0 0

Типун тебе на язык! 😄
16.10.18 00:16
0 0

Ну посмотрим. Раз "ОБЯЗАН" (кому и за что?), значит посмотрит. 😄
Даю осторожный прогноз:
Оценка где-то 6,2 (ладно, скорее 7,6):)
Зрелищность: 4+
Актерская игра: 4-
Режиссерская работа: 3-
Сценарий: -458,5
Нужно ли смотреть: нет.
Гы-гы.
15.10.18 22:09
0 0

Есть фильмы,которые просто ОБЯЗАН посмотреть. 2049 один из них.
15.10.18 18:39
0 0

Как Алекс любит выражаться: "А надо?"
Кому как. Посмотрев эту тягомотину, честно признаюсь, - не надо. Разве что жёлто-сине-фиолетовые картинки посмотреть. Раньше для этого чудесная вещь была - калейдоскоп! А теперь вот по нему и фильм сняли. 😄
15.10.18 17:24
0 1

Почему имя главного героя в рецензии не склоняется? По-моему, совершенно нормально звучит: Оджи, Одже, Оджу, Оджой, об Одже. Не склоняются западные имена, оканчивающиеся на ударные -а, -я: Николя, Франсуа, Заза, Тома, Нана. А восточные вполне себе склоняются: Мустафа, Фатима, Гюльсара. Собственно, Ходжа Насреддин от Оджи только одной буквой отличается и склоняется при этом.
15.10.18 15:16
0 0

Алекс, только не "Миллионер поневоле" , а "Миллионер из трущоб" . А ссылка у тебя на фильм правильная стоит.
15.10.18 15:07
0 0

Черт, точно. Спасибо, сейчас поправлю.
15.10.18 15:09
0 0

Alex, смотрели фильм Супер алиби? Советую!
15.10.18 15:07
0 0

Да, слышал о нем, спасибо, надо будет глянуть.
15.10.18 15:11
0 0

Брюссельская капуста невкусная? Ну как так, ведь просто отварить, а потом обжарить в сливочном или растительном масле немного. Отличная же вещь.
15.10.18 14:15
0 2

таких ресторанчиков тоже полно.
Там фишка была в том, что людей с улицы кормили на первом этаже, а нашу компанию провели наверх, почему я невольно написал частный ресторан, хотя они все частные. Короче, там был специальный стол, мда. И мы все там объелись потом свежайшими морепродуктами по весьма гуманной цене. Лучшие кулинарные воспоминания.
Что-то подобное было в Рио, там были рыбный и мясной безлимитные рестораны Marius.
Ну и в Акапулько. Свежайшие устрицы по 10 рублей, в качестве минуса пластиковые столы и стулья. Но когда ты любишь есть эти устрицы и готов слопать 100 штук, то эти минусы вполне простительны.
Да, ещё Санта-Марта в Колумбии. Там лобстеры были за копейки, цену точно не скажу. Пляж был рядом с гостиничным и там люди предлагали лобстеров, проституток, кокаин, короче всё, что нужно респектабельным семейным парам, которые и останавливались в этом отеле, где было принято не шуметь после 8 вечера. Я попробовал только лобстеров. Ну, что-то типа 5 или 7 баксов. На Кубе, кстати, продавали по 2. )
15.10.18 15:19
0 0

Ну, в наших краях таких ресторанчиков тоже полно. Особенно те, которые находятся рядом с портом - Аренис, Бланес. Вот там вообще только что выловленный свежак.
15.10.18 14:56
0 0

А что - так можно было?!!
Алекс, не издевайся. Я прочитал твою рецензию и теперь хочу ехать искать эту брюссельскую капусту, слюной сейчас захлёбываюсь )
Она практически такая же вкусная, как и морепродукты. Сейчас вот тоже вспоминаю морских раков, гребешки и прочие вкусности, которые подавали в одном маленьком частном ресторанчике на том же побережье, где ты живёшь, километров 30 от Салоу...
P.S. У меня географический кретинизм. Я почему-то всегда думал, что Calella ниже на карте, чем Барселона, а она выше. А я тут про ресторанчик в Таррагоне расказываю, до которого пилить и пилить. Но побережье да, формально то же самое. )
15.10.18 14:24
0 0

А что - так можно было?!!
15.10.18 14:18
0 0

Книжка на флибусте сразу нашлась.
15.10.18 12:47
0 0

Интересно, а технически икея когда-нибудь доставляла неразробранную мебель?
15.10.18 12:36
0 1

А как вы все определили что это ИКЕА? В фильме мебельный магазин похожий на икею, но нигде в фильме нет логотипа ИКЕА и никто не говорит ИКЕА.
16.10.18 00:59
0 0

Никогда, это полная чушь. Тем более что по фильму они берут шкаф-образец, стоящий в зале. Такого просто быть не может.
15.10.18 14:18
0 0

Эта деталь меня сразу резанула, как неправдоподобная.

С другой стороны, если бы повествование шло от лица сотрудника ИКЕА, было бы так:

- Дети, вы, конечно, задавали себе вопрос, почему мы никогда не собираем свою мебель? Сейчас я расскажу, откуда пошел этот обычай.
15.10.18 13:59
0 2

Я повесть Пуэртоласа хотел было прочитать после просмотра фильма, но оказалось, что в России книгу в электронном виде не найти.
Несколько месяцев назад скачал здесь 😉
15.10.18 10:34
0 0

О, спасибо, почитаю!
15.10.18 10:57
0 1

Патаму чта Индия!
15.10.18 10:06
0 0

Баркхад Абди из Сомали, а не сириец
15.10.18 09:39
0 0

Да, сомалиец, сейчас поправлю, спасибо.
15.10.18 09:53
0 0