Адрес для входа в РФ: exler.world
"Монти Пайтоны" без перевода
06.08.2006 11:22
6745
Комментарии (12)
Олег Куваев у себя выложил ссылки на 60 скетчей "Монти Пайтонов" в YourTube. Особенно ценно то, что скетчи идут в оригинале, без перевода. Отдельно рекомендую "Танец с ударом рыбкой" - он коротенький. Но очень смешной.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Mitia: Цитировать из того, что никто в зале (в связи с так скажем, не сильной популярности Пайтонов в России) не знает - это плагиат.
Это же самый кайф - когда шутку понимаешь только ты и еще тот парень 😄
Orion: Может трибьют? Я у них что-то подобное замечал.
Сомневаюсь... Цитировать из того, что никто в зале (в связи с так скажем, не сильной популярности Пайтонов в России) не знает - это плагиат. Это не Гайдай или Данелия, фильмы которых - ночью разбуди - пол страны наизусть перескажет.
Но, т.к. ребята ОЧЕНЬ талантливы, вполне допускаю - что Слепаков Пайтонов посмотрел, забыл и "придумал сам". Такое случается - мозг - штука хитрая. : )
А получается - гениальные, да не они.
Может трибьют? Я у них что-то подобное замечал.
Может трибьют? Я у них что-то подобное замечал.
Кошмар! Когда прочел про маленький но смешной скетч с рыбками - закралось сомнение... И подтвердилось тут же.
Рассказываю. Есть такая команда КВН - сб. Пятигорска. Сейчас уже именитая, чемпионы, обладатели всевозможных наград, фронтмен светится в смежных передачах на первом. А когда-то эта команда карабкалась вверх по различным межрегиональным лигам, вместе со всеми приезжала на ежегодный фестиваль в Сочи, выступала в первых турах (кто знаком с кухней - поймет).
Как-то, году в 2000 мне взахлеб рассказывали про сценку сумасшедшей команды из Пятигорска, приводя в качестве примера их полного сумасшествия такое (примерно цитирую рассказчика):
"Есть у них такая девка - страшная, жуть! И она на сцене лезет к одному чуваку с маленькой рыбкой в руке и всё время норовит его стукнуть этой рыбёшкой. Потом чуваку надоедает, он достаёт откуда - не понятно - ОГРОМНУЮ рыбину и лупит страшную со всей дури! Все - вообще - легли!"
Вот такие пироги... А я ж до сих пор этот случай помню, каждый раз думая - это же надо такое придумать... какие гениальные ребята...
А получается - гениальные, да не они. А шутка, если не ошибаюсь, после даже по первому каналу в эфире была.
Рассказываю. Есть такая команда КВН - сб. Пятигорска. Сейчас уже именитая, чемпионы, обладатели всевозможных наград, фронтмен светится в смежных передачах на первом. А когда-то эта команда карабкалась вверх по различным межрегиональным лигам, вместе со всеми приезжала на ежегодный фестиваль в Сочи, выступала в первых турах (кто знаком с кухней - поймет).
Как-то, году в 2000 мне взахлеб рассказывали про сценку сумасшедшей команды из Пятигорска, приводя в качестве примера их полного сумасшествия такое (примерно цитирую рассказчика):
"Есть у них такая девка - страшная, жуть! И она на сцене лезет к одному чуваку с маленькой рыбкой в руке и всё время норовит его стукнуть этой рыбёшкой. Потом чуваку надоедает, он достаёт откуда - не понятно - ОГРОМНУЮ рыбину и лупит страшную со всей дури! Все - вообще - легли!"
Вот такие пироги... А я ж до сих пор этот случай помню, каждый раз думая - это же надо такое придумать... какие гениальные ребята...
А получается - гениальные, да не они. А шутка, если не ошибаюсь, после даже по первому каналу в эфире была.
Эта-та фраза вполне проста
Гм... Тормасс Чэпмен...
Замечу только, что английское late означает еще и "покойный", "почивший".
Гм... Тормасс Чэпмен...
Замечу только, что английское late означает еще и "покойный", "почивший".
Orion: - We used to call him "late Graham Chapman", 'cause he was always late.
Эта-та фраза вполне проста -- ╚Мы называли его "поздний Грэм Чэпмен", поскольку он всегда опаздывал╩.
Редкий случай, когда русский и английский настолько похожи, что для адекватного перевода достаточно просто перевести сами слова -- сказывается наличие несколько тысяч лет назад общего языка-предка.
P.S. На искрометную литературность не претендую 😄
"Танец с ударом рыбкой"
Вроде от этого fishslapping танца в Мирке появился скрипт "NN slaps MM with the large trout". Вообще Пайтоны отметились в английском 😄 Помимо спама, прижилась фраза Черного рыцаря "it's just a flesh wound", причем даже у американцев.
Недавно смотрел их личные сборники Personal Best, так в серии про Чэпмена кто-то вспомнил:
- We used to call him "late Graham Chapman", 'cause he was always late. 😄
Простите мой нижегородский, но адекватно такое перевести я затрудняюсь.
Вроде от этого fishslapping танца в Мирке появился скрипт "NN slaps MM with the large trout". Вообще Пайтоны отметились в английском 😄 Помимо спама, прижилась фраза Черного рыцаря "it's just a flesh wound", причем даже у американцев.
Недавно смотрел их личные сборники Personal Best, так в серии про Чэпмена кто-то вспомнил:
- We used to call him "late Graham Chapman", 'cause he was always late. 😄
Простите мой нижегородский, но адекватно такое перевести я затрудняюсь.
Когда смотрел MP по телеку, особенно понравился скетч "Охота на москита", у Куваева не нашел. Алекс, а у тебе есть?
Korhil: Алекс, в пиринговых сетях уже давно все есть.
В пиринговых сетях есть, кто ж спорит, только не все люди ими пользуются. Я лично принципиально их не юзаю. Поэтому всегда благодарен материалу на обычных FTP и HTTP. 😉
Алекс, в пиринговых сетях уже давно все есть. В оригинале с BBC или чего там.
Впрочем когда ищешь отдельную сценку весьма полезно.
Впрочем когда ищешь отдельную сценку весьма полезно.
fraks: Может я что-то не так делаю? - ничего смешного не увидел.
Вспомни "Робина Гуда - Мужчины в трико", когда в ответ на вызов на дуэль ударом обычной перчатки, Робин ответил железной. :lol:
Сцена прародитель, блин.
Бывает.
Теги
Информация
Что ещё почитать
Хитмен. Последнее дело
22.08.2024
69
Одинокие волки
07.10.2024
108
Переносные системы защищенных полубрючий
25.10.2024
147