Адрес для входа в РФ: exler.world

Кофейно-филологическое

23.04.2015 11:04  6457   Комментарии (56)

Когда ты приезжаешь в какую-то страну, прежде всего нужно выучить, как на местном языке называются те виды кофе, к которым ты привык. Оно понятно, что с каппучино и латте (в оригинале произносится лАтте, а не латтЕ, как привыкли у нас) особо не промахнешься - эти итальянские виды кофе по всей Европе так называются.

Например, в Испании очень популярен хитрый вариант под названием un café cortado - это типа эспрессо, но с "капелькой" молока. Подается в специальном стеклянном стаканчике.

Но больше всего проблем в Испании у меня было с обычным кофе эспрессо. Вроде, казалось бы, чего проще, должны и так понимать. Но рассказываю историю вопроса.

Прихожу в какую-то кафешку. Прошу un café expresso.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café solo! En seguida, señor.

Ну, думаю, врубился - это здесь un café solo.

На следующий день прихожу в другую кафешку. Прошу un café solo.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café corto! Un momentín, señor.

Проклиная все на свете, прихожу в третью кафешку. Прошу un café corto, вашу madre.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café negro! Un monumento, señor.

Тяжело вздыхая, прихожу в четвертую кафешку. Обреченно прошу un café negro.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café natural! Ahora vengo, señor.

Излишне говорить, что когда я в пятой кафешке попросил un café natural, официант ответил:

- А-а-а-а-а, ¡un café expresso!

На этом я сломался. Вполне возможно, что в Испании для обычного эспрессо есть еще 200-300 названий, но я не буду их все учить.

Короче говоря, хотите кофе эспрессо - просите "кафе экспрессо". А как его там между собой называют эти иберийцы - уже все равно.

23.04.2015 11:04
Комментарии 56

РомуЧа, я так понял, выпилили? ))
24.04.15 18:26
0 0

Искандер: РомуЧа, я так понял, выпилили? ))

Не, просто выпнули.
24.04.15 22:20
0 0

Американо в Японии у меня оставляет впечатление, что это просто синоним "плохой кофе без запаха". В Италии тоже казалось, что это сделано в порядке издевательства на американцами. Кстати, в Италии мне больше всего понравился "cafe lungo". Не такой крепкий, как эспрессо, но, на мой взгляд, более ароматный.
23.04.15 21:12
1 0

Бред собачий. Американо практически во всех странах, включая Японию, - интернациональная вещь и значит одно и то же - эспрессо, разбавленный водой. Практически то же самое, что и Cafe Lungo. Там есть тонкости в приготовлении (Lungo в автомате и полуавтомате просто гонят воду через кофе), а в ручных делают эспрессо и потом добавляют воду. Т.е. суть та же.
10.05.19 23:25
0 0

Cortado leche leche. Правда, больше с Тенерифе связано.
23.04.15 19:44
0 0

А что принесут, если попросить просто "кофе"?

Жалко, что тема Café Carajillo осталась нераскрыта 😒
23.04.15 19:27
0 0

Как всё сложно... Вот в Союзе, помнится, с кофием было очень просто: или есть, или его нет (что чаще всего). Никаких тебе сортов и разных названий. "Кофе" и всё.
23.04.15 18:02
0 0

в сторону, я сам!
23.04.15 16:06
0 0

Когда-то тут же был пост с роликом Парфенова про кофе- ну очень большое за него спасибо!

Я человек чайный, кофе пью редко. ..и все время путалась в названиях и в составе. А в том ролике все по полочкам, да еще и когда какой вариант пить было рассказано... сильно тот ролик помог в понимании культуры кофепития.
23.04.15 16:01
0 0

Раз уж тут про кофе пошло... я в Австрии научился после кофе стакан воды выпивать. Это чтобы послевкусия во рту не оставалось. И действительно, мне после кофе вечно запить хотелось. В Австрии прямо с кофе стакан воды принесли...
23.04.15 15:45
0 0

Dmitry Perets: Раз уж тут про кофе пошло... я в Австрии научился после кофе стакан воды выпивать. Это чтобы послевкусия во рту не оставалось. И действительно, мне после кофе вечно запить хотелось. В Австрии прямо с кофе стакан воды принесли...

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. Хотите попробовать? - Я ни разу не пил кофе с холодной водой. - Это занятно. Контраст температуры и вкуса создает особое ощущение, и меньше нагрузка на сердце.

Этот чел потом перехал в Швейцарию, а там выпал из окна




23.04.15 16:47
0 0

Да, вот интересно - где вообще под "американо" понимается кофе с хоть каким-то присутствием молока?
23.04.15 13:13
0 0

Всегда удивлялся - как блогеры ухитряются находить проблемы темы для публикаций в самых простых ситуациях. 😉
23.04.15 12:58
0 0

Daymos:
Всегда удивлялся - как блогеры ухитряются находить проблемы темы для публикаций в самых простых ситуациях.


По количеству комментариев видно, что читателям это интересно.
24.04.15 04:55
0 0

Daymos:
Всегда удивлялся - как блогеры ухитряются находить проблемы темы для публикаций в самых простых ситуациях.


Вот такие они, блогеры, загадочные 😉
23.04.15 18:12
0 0

Daymos: Всегда удивлялся - как блогеры ухитряются находить проблемы темы для публикаций в самых простых ситуациях.

Нового в мире ничего нет - этот рецепт давно известен акынам - "что вижу, о том и пою" 😄
23.04.15 13:20
0 0

un monumento - это пять!

ЗЫ. Про американо, вижу, уже написали, что молоко там ни при чём. Просто большая порция жижи.
23.04.15 12:10
0 0

Malysh: un monumento - это пять!

А это, кстати, чисто мадридская хохма, нсколько я знаю.
23.04.15 18:08
0 0

Malysh:
un monumento - это пять!


алекса все еще переклинивает с испанским 😄 расскажу свой шикарный случай, учился в университете, болел, не смог выполнить "домашнее задание". пишу профессорше:

Es tut mir leid, ich war krank und konnte die Aufgabe nicht machen. (извините, я болел, не мог выполнить задание). Ich werde Sie in der nächsten woche erledigen. ("Sie" вместо "sie", вместо "я выполню задание на следущей неделе, "я Вас прикончу на следущей неделе" 😄)

все из-за того что обычно пишу строчными буквами и "напрягаюсь" с шифтом только когда пишу официальные письма или статьи. эту преподшу, кстати, все не любили и я не исключение.
23.04.15 13:19
0 0

Я как был в Испании сразу обратил внимание на con и sin. Это касаловь всего. И газа в воде и алкоголя в напитках и молока в кофе. Думаю я бы сказал. un café sin leche por favor.

Поняли бы?
23.04.15 11:47
0 0

Смешно было, когда жена в Италии попросила (по-английски) принести ей latte. 😄 Официантка принесла стакан молока и все долго друг перед другом извинялись.
23.04.15 11:46
0 0

Caffè Americano (Italian pronunciation: [kafˈfɛ ameriˈkaːno] ) or Americano (shortened from Italian : caffè americano or American Spanish: café americano, literally American coffee) is a style of coffee prepared by adding hot water to espresso , giving it a similar strength to, but different flavor from, regular drip coffee . The strength of an Americano varies with the number of shots of espresso and the amount of water added. The name is also spelled with varying capitalization and use of diacritics : e.g., café americano.

И где тут молоко?
23.04.15 11:44
0 0

yury2202 : Да, ошибка, исправил.
23.04.15 18:07
0 0

Да ладно, un café solo negro, sin leche, porfa - и получаешь с выской вероятностью то, что хочешь. 😄



Если эшпресо-машина есть, которaя в окресностях Плача д'Аро-Паламос-Сан-Фелиу-де-Гишольс была еще два года назад большой редкостью, к сожалению. Иначе просто нормальный черный принесут.


23.04.15 11:44
0 0

А мне у них там очень карахийо понравилось (кофе с конъяком). Когда промок под дождём/замёрз - самое то. Слышал, что местные нередко перед уходом на работу чашечку карахийо опрокидывают: запаха никакого.
23.04.15 11:40
0 0

Alex Exler: Прихожу в какую-то кафешку. Прошу un un café expresso.

Здесь "un" повторяется ошибочно, или так надо?
ymm
23.04.15 11:35
0 0

ymm:
Alex Exler: Прихожу в какую-то кафешку. Прошу un un café expresso.

Здесь "un" повторяется ошибочно, или так надо?


Да, ошибка, исправил, спасибо.
23.04.15 11:39
0 0

Говорят, что в Италии,если попросить просто латте, то тебе принесут молоко. Так что надо обязательно говорить "кофе латте".
23.04.15 11:33
0 0

Agigulf: Говорят, что в Италии,если попросить просто латте, то тебе принесут молоко

Естественно, ибо latte по-итальянски значит именно молоко.
24.04.15 04:50
0 0

Agigulf:
Говорят, что в Италии,если попросить просто латте, то тебе принесут молоко. Так что надо обязательно говорить "кофе латте".


Это называется latte macchiato - латте маккьято. Кафе латте - это просто кофе с молоком.
23.04.15 20:51
0 0

Agigulf: Говорят, что в Италии,если попросить просто латте, то тебе принесут молоко. Так что надо обязательно говорить "кофе латте".

У меня ровно так произошло прошлым летом в Валенсии.

Подали просто подогретое капучинатором молоко.
23.04.15 13:18
0 0

Agigulf: Говорят, что в Италии,если попросить просто латте, то тебе принесут молоко. Так что надо обязательно говорить "кофе латте".


Это правда. Ну кроме случаев, когда официант понимает, что вы турист и не знаете правды 😄
И если попросить "кофе латте", то часто приносят отдельно горячее молоко с пенкой и отдельно маленький кувшинчик с эспрессо. Вы уже сами его вливаете, получается красивый эффект 😄
23.04.15 11:52
0 0

еще очень типично для испанцев "кафэ кон йелло" (кофе со льдом). это когда приносят чашечку эспрессо и стакан со льдом, куда нужо перелить кофе после добавления сахара.

знакомый бразилец аж передергивается, когда кто-нибудь это заказывает.










23.04.15 11:18
0 0

iberico: еще очень типично для испанцев "кафэ кон йелло" (кофе со льдом). это когда приносят чашечку эспрессо и стакан со льдом, куда нужо перелить кофе после добавления сахара.

Эммм... Горячий? о_О Лед же растает моментально и какая-то бурда получится!

Или холодный все-таки?
23.04.15 15:20
0 0

iberico: еще очень типично для испанцев "кафэ кон йелло" (кофе со льдом). это когда приносят чашечку эспрессо и стакан со льдом, куда нужо перелить кофе после добавления сахара.

Ни разу не видел, но, наверное, просто не обращал внимания 😉
23.04.15 11:24
0 0

Они его называют Café eXpreso.
23.04.15 11:17
0 0

Снарк aka evol: Они его называют Café eXpreso.

А и действительно. Спасибо, исправил.

Алекс, но ведь американо - без молока в классическом рецепте! На Тенерифе все понимали un café americano. 😄 Хотя я обратил внимание, что в некоторых кафе в России спрашивают, оставить ли место под молоко.

http://es.wikipedia.org/wiki/Caf%C3%A9_americano


23.04.15 11:16
0 0

sbat: Алекс, но ведь американо - без молока в классическом рецепте!

Ну, что считать классическим рецептом и где. Обычно американо - это большая кружка кофе с молоком. Правда, в Италии под этим понимается действительно что-то вроде обычного эспрессо, потому что итальянский эспрессо - это раза в три крепче.
23.04.15 11:24
0 0

все кафешки расположены в одном населенном пункте ?
23.04.15 11:14
0 0

alexn99:
все кафешки расположены в одном населенном пункте ?


Ага. Максимум - в двух.
23.04.15 11:23
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 272
авто 441
видео 3994
вино 359
еда 499
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1580
попы 191
СМИ 2759
софт 930
США 131
шоу 6