Адрес для входа в РФ: exler.world
Если сына назвали Даздраспермом
Вместо того, чтобы принимать всякие дебильные законы, они бы лучше приняли закон о принудительной стерилизации вот таких родителей.
"А еще, - сказала Алмагуль нашему корреспонденту, - я нюхаю клей и общаюсь с марсианами с планеты Пых-Пых галактики Долбозайчиков".
P.S. Впрочем, всегда остается надежда, что сын, когда вырастет, мамочке за такое имечко еще очень даже отвыкнет.
P.P.S. Цитата в тему из Довлатова:
Я знал, еще три рюмки, и с делами будет покончено. В этом смысле хорошо пить утром. Выпил - и целый день свободен...
- Послушай, - говорю, - назови сына Лембитом.
- Почему же Лембитом? - удивился Кузин. - Мы хотим Володей. Что это такое - Лембит?
- Лембит - это имя.
- А Володя что, не имя?
- Лембит - из фольклора.
- Что значит - фольклор?
- Народное творчество.
- При чем тут народное творчество?! Личного моего сына хочу назвать Володей... Как его, высерка, назвать - это тоже проблема. Меня вот Гришей назвали, а что получилось? Кем я вырос? Алкашом... Уж так бы и назвали - Алкаш... Поехали?
Мы выпили, уже не закусывая.
- Назовешь Володей, - разлагольствовал Кузин, - а получится ханыга. - Многое, конечно, от воспитания зависит...
А вот чем думают люди, называющие детей Виолетта или Снежана - я в недоумении...
ПС: Знакомый канадец с индейскими корнями, услышав перевод некоторых имен, сказал - так вы наши, индейцы! 😄
А может родители - из оралманов (переселенцев-казахов из Монголии или Китая) и решили таким образом приобщиться к русскому языку? Местные казахи (в том числе и я) русским языком довольно неплохо владеют в общей массе.
Вот когда в Астане саммит был - была мода родившихся в дни его проведения мальчиков называть Саммитами, Саммитбеками, Саммитханами, а девочек Саммитгуль )))
Вообще, процесс этот (брать в качестве имени или его части слова из других языков) характерен был в советское время. В имени старались отметить какую-нибудь веху, памятное событие. Родственника назвали Заводбеком - в тот год в селе открылся небольшой заводик. Знакомый рассказывал о своей тете Панар - в день ее рождения на их улице зажглись фонари, в казахском языке нет звука "ф", поэтому ассимилировали слегка слово. Родившихся на заре советской власти часто так и называли - Совет, Советхан и т.п.
Сейчас много выдуманных имен - иногда похожих на иностранные, иногда просто красивые сочетания звуков. Много заимствованных имен - подруга назвала дочку Далилой, много девочек по имени Карина, и т.д.
Исконные казахские имена чаще всего имеют перевод: Айгуль - лунный цветок, Айсулу - красавица подобная луне, Ержан - мужественный душой, Серик - подмога, опора, Кайрат - энергичный.
Ее зовут Мелена.
Ее родители, видимо, не клей нюхали, а то, чем назвали
В студенчестве возвращались из Крыма толпой. В поезде познакомились с компашкой из другого вуза. Одну девушку звали Венера (вот ведь до сих пор помню). Она была необыкновенно красива. Но я тогда же задалась вопросом: а как родители могли это предугадать? Ведь "могло же быть и наоборот", как говорилось в одном мультике.
Я с таким "наоборот" недолгое время работал. Наоборот из Бишкека было.
В студенчестве возвращались из Крыма толпой. В поезде познакомились с компашкой из другого вуза. Одну девушку звали Венера (вот ведь до сих пор помню). Она была необыкновенно красива. Но я тогда же задалась вопросом: а как родители могли это предугадать? Ведь "могло же быть и наоборот", как говорилось в одном мультике.
Венера - нередкое имя у башкир и татар. Сейчас, правда, довольно редко называют, а среди моего поколения и постарше именем Венера никого не удивишь.
Более того, есть и мужской вариант этого имени - Венер, и тоже в наших краях не экзотика, ну и там разные варианты написания этого имени, в соответствии с грамотностью работников Загса, типа Винера и пр.
Тут еще есть мужское имя Марс. Нам-то вполне привычное, но для некоторых неместных бывает, звучит забавно.
barsa:
В студенчестве возвращались из Крыма толпой. В поезде познакомились с компашкой из другого вуза. Одну девушку звали Венера (вот ведь до сих пор помню). Она была необыкновенно красива. Но я тогда же задалась вопросом: а как родители могли это предугадать? Ведь "могло же быть и наоборот", как говорилось в одном мультике.
мою маму зовут Венера, и в молодости она была очень красива. но никакой параллели с богиней любви здесь не было, мама - из башкирских татар, и это имя у них достаточно популярно 😄
Для родителей их дети самые красивые 😄 И не пробуйте с ними спорить...
Немного не в тему - когда проезжаю Рамонский р-н Воронежксой обл., всегда вспоминаю сериал "Богатые тоже плачут"! 😖
У моей одной знакомой дочку Марией Мирабеллой назвали. В те времена (лет 15-20 назад) как раз мультфильм по телевизору был, возможно так и назывался
Немного не в тему - когда проезжаю Рамонский р-н Воронежксой обл., всегда вспоминаю сериал "Богатые тоже плачут"! 😖
а что в Рамонском районе не так?
Так что, думаю, здесь просто дело не столько в смысле/логике, сколько в консерватизме/привычке 😄
а у казахов,это вроде какой-то пушной зверек,вроде ласки так называется.
Не звучит!
А дамочка долбанулась досрочно и решила назвать сына в честь "главного символа новогоднего праздника". Назвала бы "елью" по-казахски, никто бы не удивлялся.
Хотя нет, тоже бы офигели, потому что елка по-казахски будет "шырша".
Когда называли дочь я предложил, чтобы не спорить, назвать двойным именем типа Анна Мария. Супруга отвергла.
Не вижу ничего страшного в том что бы выбрать нестандартное имя, в рамках разумного, конечно.
Вспомнился фильм Дети Шпионов и полные имена героев - Джуни Рокет Рейсер Рэбел Кортес, Кармен Элизабет Хуанита Эхо Скай Браво Кортес
+1
Кругом сплошные леши-серёши, я уже в телефоне в обязательном порядке пишу либо фамилию либо марку авто контакта, иначе частенько путаешься кто есть кто
Навскидку, имена студентов: Янислав, Градислава. Статистика не сильно большая,но пара студентов из 100 имеют славянские имена.
А так, вскоре у нас будут имена только из святцев
Честно говоря периодически задумываюсь о том, что в России достаточно консервативные взгляды на имена. Сплошные Александры, Марии, Натальи и прочие Иваны. Даже славянские Ярославы, Святославы, Святогоры, Марфы и т.п. воспринимаются как экзотика.
Сейчас как раз наоборот, наблюдается тенденция к использованию "старых" имен. У моего сына в садике в группе 3 Кирилла, 2 Степана, Матвей, Тимофей, Еремей. В поликлинику придешь, тоже сплошная экзотика. Не услышишь ни Сашу, ни Сережу, ни Володю.
Рабинович поменял фамилию на Иванов, а потом на Петров.
Спрашивают: Рабинович, зачем вы это сделали?
Рабиновичь: Понимаете , где бы я не говорил, что моя фамилия Иванов, меня спрашивали: а какая ваша предыдущая фамилия?
Аудра - буря, (Аудрюс - мужская форма), Егле - елка, Ауксе - золото, Линас - лён, Рута - рута (растение), Гедре - ясная (Гедрюс мужская форма), Гинтаре (Гинтарас мужская форма) - янтарь, Раса - роса и куча других.
Я казашка. Ни разу не звучит, вот ни разу.
Охренеть. Да... вот это экземпляр ! Сабжевая история с "Ёлкой" просто чих по сравнению с этими родителями.
Тут другой вопрос - какая каша в голове постсоветских людей. В мусульманской стране (правда, в достаточно русскоязычном регионе) коренные казахи называют ребенка символом христианского праздника, пришедшим в католическую культуру из древнего язычества.
Разве это плохо?
Это значит, что они сохраняют здравый смысл и относятся ко всяким религиям только как к асортименту мифов, имен, историй и т.д., откуда можно броать, то, что тебе удобно) меня это радует намного больше, чем когда в голове мусульманская (православная) идеология)
Что же про значащие имена, это в русской традиции они скажем так практически отсутсвуют - разве что Вера, Надежда и Любовь явно этим выделяются, а в других языках имена бывают вполне значащие. В том же литовском имя Эгле означает именно ёлка (имя распостраненное кстати), имя Ажуолас это дуб (не особо часто, но встречается), Арас - орёл, есть даже имя Дейве - то есть просто "богиня" 😄 и так далее и тому подобное, и во многих других языках также, просто об этом не задумываешься особо
Ну если мальчика назвали именно "Елкой" ( а не Елка) с ударением на последний слог, то такое имя звучит для моего слуха вполне на казахский/тюркский манер.
Что же про значащие имена, это в русской традиции они скажем так практически отсутсвуют - разве что Вера, Надежда и Любовь явно этим выделяются, а в других языках имена бывают вполне значащие. В том же литовском имя Эгле означает именно ёлка (имя распостраненное кстати), имя Ажуолас это дуб (не особо часто, но встречается), Арас - орёл, есть даже имя Дейве - то есть просто "богиня" и так далее и тому подобное, и во многих других языках также, просто об этом не задумываешься особо
А ещё у меня друзья-литовцы есть по имени Дайнюс (бард), Раса (роса), Аушра (заря), Аудра (гроза), Аидас (эхо), Линас (лён). Много их, включая Эгле. А ещё у них можно встретить имена в качестве названия рек, озёр, холмов и местечек или ещё чего-нибудь (например, имя девочки Неринга - город курортный такой есть в Литве)
Ugne, Rasa, Sneguole, Saule, Dangis - просто, что сразу на ум пришло (Огненная, Роса, Снежная, Солнечная, Небесный). Очень много имен что-либо значащих.
Современные русские имена пришли к нам вместе с Православием из Византии, поэтому незвучащими они кажутся только по-русски, в греческом (иногда латинском) оригинале все они звучащие.
Ну если мальчика назвали именно "Елкой" ( а не Елка) с ударением на последний слог, то такое имя звучит для моего слуха вполне на казахский/тюркский манер.
Ох, в том то и дело , что "в свидетельстве о рождении будет так и записано – Ёлка".
Вот оригинал этой новости в темиртауской газете "Зеркало" - ссылка
На фейк смахивает, особенно после планеты пыхпыхов.
Про планету - это придумки нашего корреспондента.
Я очень обрадовался за брата - теперь у него есть достойные наследники - и написал ему поздравительную открытку. Правда, меня несколько удивили древесные имена, которые мой талантливый брат присвоил моим племянникам, и встревожили восклицательные знаки, документально прикрепленные к каждому имени. Своими мыслями я письменно поделился с отцом, и вскоре он прислал мне очередное письмо, где рассеял эти мои сомнения. Мягко упрекнув меня в том, что я ещё не избавился от своих пяти "не", и в частности от недогадливости, отец просто и доходчиво пояснил мне суть дела. Имя Дуб! - это не просто дуб, а сокращенный призыв: "Даешь улучшенный бетон!". Имя Сосна! - это не просто какая-нибудь там сосна, дико растущая в лесу, а тоже призыв: "Смело овладевайте современной научной агротехникой!". Таким образом, мои племянники Дуб! и Сосна!, если взять их порознь, представляют собой: он - промышленность, она - сельское хозяйство. А вкупе они знаменуют союз города и деревни. (c) В. Шефнер
Да-да! Достаточно обозвать отпрыска Андромедою - херак! - туманность на один-два парсека приблизится!