Адрес для входа в РФ: exler.world
На Adme.ru отличная подборочка афоризмов польской писательницы Янины Ипохорской.
Мне из этого больше всего понравились следующие:
- Три вещи не прощаются женщинам. Но никто не знает, какие и почему.
- В жизни мужчины есть два периода, когда он совершенно не понимает женщину: до свадьбы и после.
- Умные люди знают, что можно верить лишь половине того, что нам говорят. Но только очень умные знают, какой именно половине.
- Что невозможно скрыть, хотя бы припудри.
- Если вы видите трезвого Деда Мороза, то, скорее всего, это — Санта-Клаус.
- Самое большое влияние на человечество оказали книги, которых почти никто не читал.
- Если беседуют двое мужчин, они говорят о себе. Если беседуют две женщины, они говорят о третьей.
Сидим на пляже. Рядом каталанская семья с двумя детьми лет пяти-шести. Дети подбегают к маме и кричат, что они хотят писать. В двадцати метрах от нас - кафешка с отдельно стоящим туалетом. Но долбанутой мамаше неохота идти двадцать метров до туалета, и она говорит детям, чтобы они шли писать в море.
Идиотка, тебе же самой в этом море купаться! Не говоря уже обо всех остальных.
На самом деле едут лыжи, едут. Не очень быстро, но, начиная от хуэвес 10 де хулио, должны прибыть. Очень жду. С томленьем, понимаешь, упованья.
Заправлены в планшеты космические карты...
Ну что, собрал (там все легко и просто), все зарядил (аккумулятор коптера, аккумулятор Range Extender), батарейки в пульт вставил, приложение в смартфон поставил, мануалы покурил, видеообзоры посмотрел. Уже зовет меня в полет мой дельтаплан, мой дельтаплан, мой дельта-пла-а-а-а-ан!
Полезная штука - портал "Автокод" (для Москвы). Пока работает в тестовом режиме, но уже много чего есть.
Там нужно зарегистрироваться, вбить номер (или VIN) и данные свидетельства ТС - получаете все свои штрафы (оплаченные и неоплаченные), данные о ДТП и так далее. По данным о ДТП особенно интересно - можно пробивать машины, которые собираетесь покупать. По моей машине я нашел подробнейшие сведения о единственном мелком ДТП, где было расписано все вплоть до того, какие молдинги пришлось менять.
Неоплаченные штрафы там пока оплатить нельзя, однако можно распечатать квитанцию на оплату, что тоже полезно.
И фоточки свои можно посмотреть, фоточки! Фактически - селфи!
На "Ленте" статья "В ожидании iWatch". Там сравнивают различные "умные" часы. В разделе, посвященном часам Pebble (мой обзор), пара грубых ошибок.
Во-первых, там нет никаких электронных чернил. Это черно-белый LCD-дисплей производства компании Sharp. Во-вторых, без подзарядки он может проработать почти 11 суток, а вовсе не 5, причем в самом что ни на есть активном режиме (только надо отключать включение подсветки встряхиванием, которая сильно высаживает аккумулятор). В пассивном режиме - больше двух недель.
Ну и я считаю, что по удобству с Pebble пока ни одни часы так и не сравнились. Жду, кстати, появления в продаже часов от LG - интересно посмотреть.
Bad Comedian выпустил свой обзор шедевра Саши Курицына "Черная роза" (моя рецензия). Получилось, как обычно, очень душевно, рекомендую. Вставки из старых фильмов - шикарные.
Внимание, в ролике присутствуют матерные выражения. Которые там очень к месту. Особенно когда о Курицыне как "бодибилдере" говорит российский мастер спорта по бодибилдингу.
А все-таки, что ни говори, Курицын умеет привлечь к себе внимание. Ведь его шедевр целиком посмотрели уже два человека - Bad Comedian и я.
Кстати, поступили официальные данные о сборах "Черной розы" в кинотеатрах страны. (До того их озвучивал дистрибутор, который сборы завысил всего-то в 51 раз - берет пример с Шурика.) Так вот, официальные данные сборов - $6642. Я думаю, Курицын может быть доволен. Ведь на эти деньги можно купить 671 бутылку водки "Парламент", чтобы отметить безусловный успех.
Реклама
Автоматических переводчиков в Сети нынче полно - Google Translate, Яндекс.Перевод, Promt Online - и так далее и тому подобное. Часто таких переводчиков бывает вполне достаточно, чтобы уяснить общий смысл текста на сайте или в каком-то документе. Однако как только возникает необходимость переписки (особенно официальной) на иностранном языке - вот тут все, автоматические переводчики из помощника превращаются в средство выставить вас на смех. Вспомните, сколько раз вы сами от души хохотали, глядя на то, как некоторые сайты публикуют свою русскоязычную страничку, сделанную с помощью автоматического переводчика? Ведь это читать невозможно - получается бред сивой кобылы.Тем не менее многие из этих, от души отхохотавшихся, для общения с иностранными партнерами, службами поддержки, продавцами из других стран и так далее - пользуются все теми же системами автоматического перевода, почему-то не задумываясь о том, как их текст будет смотреться в глазах адресата. А он будет смотреться так же, как и русский, автоматически переведенный с английского или китайского: во-первых, ужасно, а во-вторых, будет содержать грубейшие смысловые ошибки, что в определенных случаях просто недопустимо!
"А что делать?" - можете спросить вы. Ведь не будешь же нанимать профессионального переводчика для того, чтобы перевести одно-два письма? Мало кто из профи возьмется переводит одно-два письма - им это просто не интересно. Да и где его взять-то, этого профессионала?
Между тем, проблема на самом деле вполне решаемая - с помощью онлайнового сервиса Alconost Nitro. Сейчас там доступен перевод на 40 (!) языков.
Суть сервиса проста. Несколько профессиональных переводчиков - носителей языка - в разных часовых поясах «дежурят» в системе. Как только вы отправляете текст на перевод, кто-то из переводчиков сразу же берется за работу. Часто перевод (особенно перевод на английский) получается за минуты, но даже если это час или два, все равно это уже решение.
Как воспользоваться их услугами? Элементарно! Нужно просто зарегистрироваться в системе и пополнить счет своего аккаунта любым из предложенных восьми способов, чтобы можно было оплачивать услуги переводчиков - из расчета 5 центов за слово! Минимальный объем текста - да хоть одно слово, тут никто привередничать не будет!
И все, проблема решена! Коммерческое предложение, реклама, договор, переписка с иностранным партнером или продавцом, текст на иностранном для вашего сайта - да все что угодно! Переводчики дежурят круглосуточно и результат будет выдан вам чуть ли не со скоростью набора переводимого текста (особенно в случае английского языка). Удобно? Да просто потрясающе!
Вы также можете выбрать качество перевода: чем проще, тем дешевле.
Отличное | Хорошее | Лоу-кост |
|
|
|
Также в сферу услуг сервиса входят следующие возможности:
И вы еще не зарегистрировались? Сделайте это прямо сейчас!
Попробовать работу Alconost можно и бесплатно. Для этого нужно всего лишь порекомендовать Nitro (опубликовать в своей ленте ссылку) на Фейсбукe. Делается это вот так (на счет добавится $5).
Также для читателей Exler.ru до 01.09.2014 действует купон для пополнения счета. Купон - exler, номинал - $10. Инструкция по активации.
P.S. (От Экслера.) Сервис действительно очень удобный и полезный, я им пользуюсь постоянно уже несколько лет. Раньше было столько проблем, когда требовалось составить пару страничек на английском или испанском: пока найдешь переводчика - с ума сойдешь. А с Alconost эта процедура стала совершенно элементарной. Отличный сервис, вот прям рекомендую.
Старая Рига - очень красивая. Приезжаю каждый год уже 13 лет подряд (на праздник Лиго) - все не могу налюбоваться. (Кликабельно, как обычно.)
Заехали в Сигулду по пути в Ригу. Турайдский замок посетить не успели (я там несколько раз был, фото выкладывал), прокатились на канатной дороге - уж больно там виды красивые.
Это я иду фотографировать Балтику. (Айфон-то какие мерзкие цвета дает.)
А это та самая Балтика, которую я сфотографировал.
Приехали в Цесис (Латвия), чтобы посмотреть средневековый замок Ливонского ордена.
А вот на снимке - вовсе не он, это новодел: музей и башня при музее.
Рядом красивое здание.
А вот виден и тот самый старый замок.
В российском аналоге «Игры престолов» снимется Данила Козловский
Компания «Дирекция кино» снимет исторический фильм «Викинг», по стилистике похожий на картины «Игра престолов» и «Властелин колец», сообщает ИТАР-ТАСС. Действие ленты будет происходить в раннем Средневековье на территории славянских поселений, а главные роли исполнят Максим Суханов и Данила Козловский.
Идея фильма возникла несколько лет назад. Сейчас завершен кастинг, выбраны места съемок и сшита большая часть костюмов. «Многим кажется, что Россия начиналась с империи в 18 веке, а до этого были только былины. Мы хотели снять интересную картину, живую, практически документальную. Мы базируемся на "Повести временных лет"», — сообщил продюсер нового проекта Анатолий Максимов.
Общая стоимость фильма — более одного миллиарда рублей. Создатели картины уже получили от Федерального фонда социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии 232 миллиона рублей, в настоящее время они запрашивают еще 190 миллионов. Лента создается совместно с Первым каналом.
Я придираюсь или не мне одному кажется, что фраза "российский аналог "Игры престолов"" звучит как минимум очень нахально и претенциозно? Вы, ребята, сначала снимите, покажите, а потом мы уже решим - российский это аналог "Игры" или же это российский аналог какого-нибудь отстоя. Или это вообще не аналог, а просто отстой, типа "Валькадава", который снимали как "эпическое полотно", а получилось из этого ниипическое говно.
Кстати, прочитал, что кастинг этого "Викинга" идет уже два года. Молодцы, ребята, скоры на расправу. Впрочем, миллиард пилить - занятие небыстрое, оно понятно.
Володимир Смольніков прислал фото автомобиля "Победа". Говорит, смотрелась тачка совершенно фантастически - там салон отделан белой кожей, на подголовниках советские звезды.
Кто определит - что это за модель-то, из которой сделана данная "Победа"?
Кстати, регион 01 - это Адыгея. Северный Кавказ.