Самокритичные серверы преображенных балмуздаков

12.11.2021 29248   Комментарии (109)

В Anextour, вздыхает Елена, явно включили режим жесткой экономии, так что тексты на сайте посадили писать сисадмина. И это очень и очень заметно. 

***

Ну, вообще-то, нужно было написать "о возможном обмене Миранчука на Богу", потому что речь идет об игроке Кот д’Ивуара Жереми Боге, но зато заголовок получился эффектный, этого не отнять.  

***

Эта стилист, грустит Инна, совсем себя запустила! Все о других заботится, а на себя у нее времени совсем нет: выглядит как лахудра какая-то!

***

Купите салфеточки, предлагает Алекс. Как зачем? Игровые танки протирать, они же ухода требуют. Салфетки подойдут и для ПТ-САУ, и для тяжёлых танков!

***

Яблочка купила эту креативную открывалку-сувенир в городе Ньюпорт, Калифорния. Мы с котом Бубликом, увидев это произведение искусства, сразу в один голос сказали: "Надо её Милонову отправить, ему понравится!"

***

Хотите поселиться в цветке душистых прерий, интересуется Татьяна? Есть шанс, есть! Потом зато объясняться с друзьями интересно будет. 

- Ты где живешь?
- Я - в прерий живу.
- В смысле, в прерии?
- Нет, в прерий живу. 
- Зачем ты в прерий живешь?
- Ну, просто в прерий живу и все. 

Это называется - почувствуй себя идиотом, живя в прерий.  

На самом деле действительно существует такой архитектурный стиль "Школа прерий" (Prairie School), но назвать словом "Прерий" поселок - это надо как-то совсем с головой не дружить. Впрочем, если директора данной стройконторы зовут Василиск Парисович Прерий - тогда я беру свои слова обратно, тогда другое дело. 

***

Это, ребята, вздыхает Людмила, не у китайцев и не забегаловка в Сочи. Это дорогущий ресторан Cantinetta Antinori в центре Москвы самого, понимаете ли, Аркадия Новикова. Мало того что итальянская паста "пенне" у них вдруг превратилась в "пене", так еще в переводе на английский блюдо сначала превратилось в Pene (такого слова в английском нет вообще), а потом еще и в Foam (вот это "пена" и есть - например, морская). Приятного аппетита, короче говоря, жрите вашу пену за дикие деньги и не отсвечивайте. 


"А почему вдруг нижняя строчка меню переведена на итальянский, а не на английский?" - спросил любознательный кот Бублик, но ничего не ответил ему Аркадий Новиков, лишь усмехнулся в густую пену, покрывающую его усы.

***

Купите честный килограмм фисташек, предлагает Гена Крокодил. Честный-пречестный. Весом в 500 граммов. Аж светится от честности.

Что делать, когда плов получился настолько кошмарным, что его никто не покупает? Правильно - засунуть его в лаваш, написать "Пловерма" и повысить цену вдвое!

***

Хорошая мысль, считает Антон. Именно это и называется - гованна.

Кстати, о гованне. Для кого предназначена данная конструкция - не очень понятно. Скорее всего, для Человека-Полужопа.

Честно говоря, иногда даже и не хочется спрашивать, что именно художник хотел сказать данным произведением. Лучше этого не знать, как мы думаем.

Знай, сынок: родину-мать - не выбирают!

И знаешь, сынок, почему не выбирают? А потому что:

Классно сократили! Прям классно сократили - приятного аппетита!

По нынешним коронавирусным временам - очень удобная курточка!

Перевод на русский - свеж и прекрасен.

***

Администрация, рассказал Сергей, строго предупреждает. И не вздумайте менять не через балмуздак - это сразу кирдык будет.

***

Московский транспорт и "Яндекс.Драйв", рассказала Надежда, настойчиво призывают не пользоваться Московским транспортом и "Яндекс.Драйвом". Самокритичненько.

***

В Индии, рассказал Николай, продают только квачественные вина. Неквачественные там не продают. Их только показывают.


Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
© 1998–2024 Alex Exler
12.11.2021

Комментарии 109

Ну а что, креативно так, не по децки))
02.12.21 00:44
0 0

Anextour
- это то, что зелёные человечки совершили в Крым
14.11.21 15:00
1 2

Для кого предназначена данная конструкция - не очень понятно
Дерьмоприёмник, голосующий за... Что-то напоминает, но вот что...
14.11.21 09:53
0 0

что именно художник хотел сказать данным произведением
Шутай-Путай засел на стене,
Шутай-Путай там даже во сне!

И вся королевская конница,
И вся королевская рать
Мешают Шутая,
Мешают Путая,
Мешают Шутая-Путая снимать!
13.11.21 23:00
3 1

То есть вам надо на салфетке порнохаб рисовать? Просто ствол - непонятно?

Унитаз - удобно, если просто пописать если надно немножко, с краешку.

Реклама на каршеринге от ФСИН.
13.11.21 06:47
2 1

"Пришёл Ржевский и всё опошлил". ?

Насчет.... существует такой архитектурный стиль "Школа прерий... в Пензе и не такое есть
12.11.21 21:39
0 0

Автор "Прерий" совершенно не дурак.
Это сознательно сделано, чтобы находилось мгновенно.
Как АукцЫон, чтобы выделялось
13.11.21 01:12
0 0

Для кого предназначена данная конструкция - не очень понятно.

Отсутствие сливного бачка и хитрая конструкция кранов, наводят на мысль что это все-таки биде
12.11.21 21:21
2 1

А вы точно психолог? ?
Я - в достаточной мере психолог, чтобы при оценке слов собеседника, буде они вызовут во мне внутренний протест, сперва рассматривать предположение, что это я не понял того, что он сказал, а не он ошибся.

Это может уберечь от того, например, чтобы кидаться Ожеговым в собеседника, когда тот умышленно искажает написание слова.

Осознание собственной неидеальности полезно много где, оно помогает быстрее находить общий язык, равно как предохраняет от излишних обид на чужие слова. 😉

А вы точно психолог? ?

Просто докопаться решили от нечего делать?
Ваша реакция говорит о том, что вам не понравилось, когда я привёл правило, которое ЯКОБЫ уличает вас в неграмотности (чего я не утверждал)
Вы в ответ написали то же самое, что и я, только длиннее, и встали в позу. Это я снова констатирую очевидное.

Я к тому, что вопрос "чего?" - это родительный падеж. И если вы увидели собачЕК - это собачки, отвечающие на вопрос "кого?"
А почему вы решили, что я имел в виду, что "увидел собачек"? Слово "собачка" в родительном падеже множественного числа - это "собачек" (отвечает на вопрос "кого?"), и в винительном так же.
Если бы слово "собачка" было неодушевленным существительным, оно в родительном падеже множественного числа ("нет чего?") выглядело бы точно так же - "собачек" (по аналогии с "электричка" - "электричек").
Просто докопаться решили от нечего делать?

Я к тому, что вопрос "чего?" - это родительный падеж. И если вы увидели собачЕК - это собачки, отвечающие на вопрос "кого?"

Вы имеете в виду неодушевлённые собачки?
Конечно. Вот эти: @@@@@ 😄
===
А если серьезно, я понял, что английский язык на меня всё же повлиял, в нем ведь любое животное - it, то есть "неодушевленное существительное" (но своих домашних питомцев никто не запрещает называть he или she, конечно же).

(чего?) "собачек"
Вы имеете в виду неодушевлённые собачки?

А вдруг воды нет?
Щекотно же! 😄
13.11.21 14:02
0 0

бачек
"бачок"
---
(чего?) "собачек" - ОК.
(что?) "бачек" - не ОК.

А вдруг воды нет?
13.11.21 12:46
0 0

никак нет! система американская (вода стоит). там при большой трубе бачек не нужен, просто дергалка с замедлителем.
почему две половинки - не ко мне.
www.webstaurantstore.com

кстати, по трубе сзади - это туалет для инвалидов. но я там никогда такого никогда не видел.
13.11.21 10:09
0 0

Тогда зачем рядом с биде ершик?
13.11.21 05:43
0 1

Отсутствие сливного бачка и хитрая конструкция кранов, наводят на мысль что это все-таки биде
Запятую надо бы перенести вправо:
"Отсутствие сливного бачка и хитрая конструкция кранов наводят на мысль, что это все-таки биде."

Перевод на русский - свеж и прекрасен.

Ох, и хреново еще у Гугл-переводчика с оттенками языка. По контексту вроде бы нужно было "Ё.нуться", хотя, если это фойе парламента, то, может и правильное парламентское выражение "Е..нуться".
12.11.21 18:46
1 0

Кстати, да.
Я тоже сначала недопонял, зачем на штендере написано про удивление. ?
15.11.21 20:17
0 0

ПРЕ́РИЙ, прерии, род. мн. прерий, муж.

1. Постройка, помещение, в котором преет сено. У тебя в прерии все сено сопрело.
2. Место безобразий, глубокого нравственного растления и разврата. Ну, вы, девушки и прерий тут устроили!
12.11.21 18:27
0 9

Я так и не понял, в чем суть межполового конфликта про поднятый-опущенный стульчак. Но тут мы видим решение этой проблемы. Стульчак Шрёдингера. Он может быть одновременно и поднятым, и опущенным.
12.11.21 16:03
0 22

Во, минимум трое обоссыванцев уже отметились минусами. 😄
13.11.21 05:27
5 2

Наверное, в том, что опущенный стульчак могут обоссать.
12.11.21 16:28
7 1

Фисташки «Честный килограмм» по 500 грамм. Производитель: ООО «Логистическая компания»

Да тут просто всё прекрасно!
12.11.21 16:00
0 2

При перевозке честная усушка и утруска случились.
12.11.21 21:41
0 4

А по-итальянски Pene - член. Именно в том смысле. Так что ещё более приятного аппетита.
12.11.21 15:19
0 5

Но, с другой стороны, они могли дать совершенно справедливый заголовок типа "Богу не понравилась идея обменять его на Миранчука".
12.11.21 14:44
2 5

Как уже тут заметили , французские фамилии такого рода не склоняются
Ой, неверное склонение фамилий - любимый спорт русскоязычных.
Например, фамилии "холопского типа" (отвечающие на вопрос "чьих будешь?") многие воспринимают как абстрактное слово и начинают склонять - "по мнению Седыха"
15.11.21 11:22
0 0

Это я же и заметил, если что. Поэтому и написал "даже если все же склонять".
12.11.21 21:31
0 0

Как уже тут заметили , французские фамилии такого рода не склоняются
12.11.21 19:50
0 0

Правильно ли будет написать, что "реакции Бога на наши комментарии мы всё равно не дождёмся"? ))
12.11.21 16:14
0 3

Даже если фамилию все же склонять, то тут должно быть "Боге".
12.11.21 15:06
0 1

Честно говоря, иногда даже и не хочется спрашивать, что именно художник хотел сказать данным произведением. Лучше этого не знать, как мы думаем.
А это голова Родины-матери...
12.11.21 14:26
0 3

Так вот откуда берутся татуировки "Не забуду мать родную!"

А вместе с салфетками для боевой техники зубные щётки для сантехники продают?
12.11.21 14:24
3 0

Вот зря вы так смеетесь. Запчасти ТНВД мотора УТД-300 проверял зампотех перед сборкой чистым белым платком.

Цветок душистых прерий Лаврентий Палыч Берий...
12.11.21 14:24
0 18

Вот бы еще прочесть отзыв на 1 звезду к салфеткам с танками.
ddd
12.11.21 14:15
0 1

Ну так-то, чтобы без разводов - надо холодный моник тереть.
12.11.21 19:09
0 0

Ха! Похоже в отзыве он действительно протирал игровые танки, а на экране остались следы. Плохие салфетки. ?
12.11.21 15:34
0 0

12.11.21 14:26
0 1

Для кого предназначена данная конструкция - не очень понятно. Скорее всего, для Человека-Полужопа.
Писать - справа, какать - слева. И наоборот. 😄

По нынешним коронавирусным временам - очень удобная курточка!
Сканируй меня полностью!
12.11.21 13:25
2 5

Ну, насчет санузла типа гованна. Все не так однозначно. Судя по архитектуре окружающего пространства - это попытка впихнуть невпихуемое, а именно соорудить санузел в месте для этого никак не предусмотренном - в углу комнаты. Значит, больше нигде и никак не получилось, мало ли где это.И неплохо, кмк, получилось. Тут тебе и душ и унитаз и раковина, все это пластиковое, т.е. моется на раз, есть слив и вытяжка. Если коммуникации грамотно подсоединены, то почему бы и нет.
12.11.21 13:18
3 11

Скорее всего это был старый дом, были времена когда унитаз был чудом и нанотехнологией. И да, стоял в отдельной комнате. Потом пришли коммунисты и сделали больше жилых комнат, а кухню перенесли в туалет, благо там самая толстая труба канализации. Я такого не видел, но охотно верю. Видел ванну в комнате, нормальная такая комната, метров в 20... та ванна даже имела поддон для углей снизу.
15.11.21 02:35
0 0

В нашем старом доме в центре Питера у соседки ванна стояла в комнате.
Так вот где снимали "Замужем за мафией" !
14.11.21 15:07
0 0

Хрущев собака, понастроил тут маленьких азиатских гостиниц...
13.11.21 06:44
0 0

стены уже успели снести, скорее
13.11.21 01:38
0 1

Это было овер 20 лет назад, это был дом, и это была самая странная планировка в мире.
13.11.21 01:37
0 1

в углу комнаты
Не обязательно. Встречал такое не раз в старых питерских квартирах, в которых ванны просто не было по определению. В сортире делается слив, косметика водостойкая по стенам-полу, вешается душ... Сам больше 10 лет жил в квартире с ванной на кухне, такая конструкция вполне даже достойная.
12.11.21 22:32
0 0

Я в Алма-Ате примерно в 2000 году побывал в квартире, где унитаз одиноко стоял посередине кухни метров 30 по площади.
Не верю, душ совмещенный с унитазом может быть - сам видел, и пользовался, но унитаз на кухне в 30 метров, кухня 30! метров, в Алма-Ате, вы серьезно? Наверняка просто квартира была свободной планировки, без стен, которые еще не успели установить.
12.11.21 20:41
0 3

Во вполне себе средней (не крупной) гостинице в центре Копенгагена (прямо у ж/д вокзала) - тоже совместные. При этом площадь "санузла" метра
Прикольная гостишка, приходилось останавливаться.
Это где музейные номера, правильно?
Живешь в музее практически)
12.11.21 19:44
0 0

Нет конечно. Там до неё метра 2 примерно было. Освежителем потом брызнул в сторону от яичницы и всё.

И я им даже пользовался следующим утром, а неподалёку скворчала яичница.
Надеюсь, вы, пока пользовались туалетом, прикрывали яичницу занавеской или ширмой? 😄

Я в Алма-Ате примерно в 2000 году побывал в квартире, где унитаз одиноко стоял посередине кухни метров 30 по площади. И я им даже пользовался следующим утром, а неподалёку скворчала яичница.
12.11.21 18:48
2 0

В нашем старом доме в центре Питера у соседки ванна стояла в комнате.
Видимо, до революции это была ванная комната.
12.11.21 15:56
0 6

Да, в маленьких азиатских гостиницах туалет и душ вместе.
Хех, если бы только в маленьких и азиатских...
Во вполне себе средней (не крупной) гостинице в центре Копенгагена (прямо у ж/д вокзала) - тоже совместные. При этом площадь "санузла" метра полтора (на глаз), ну может два.
И ладно если между ними есть шторка... Один раз видел вот прям так же - душ, а под ним унитаз.
Ну там, правда, одна звезда, но гостиница же, однако, и даже не хостел!
12.11.21 15:04
0 0

Да, в маленьких азиатских гостиницах туалет и душ вместе.

В нашем старом доме в центре Питера у соседки ванна стояла в комнате.

три слова - это два слова
это два слова - три слова
три слова - это два слова
...
12.11.21 13:03
0 2

... в городе Ньюпорт, Калифорния
Нет такого города. Есть Ньюпорт-Бич.
12.11.21 13:00
9 2

Не ругайтесь.
12.11.21 16:04
0 12

хехе, "три слова", это, таки, действительно два слова 😄
12.11.21 12:35
0 17

Это ж какой древний айтишник должен быть…
"В начале было Слово, и Слово было два Байта..."
18.11.21 00:00
0 0

а нормальный айтишник скажет, что три слова - это шесть байт, а два слова - четыре.
Это ж какой древний айтишник должен быть…
14.11.21 02:47
0 1

"Три слова" - это пять!

а нормальный айтишник скажет, что три слова - это шесть байт, а два слова - четыре.
gsp
12.11.21 23:01
0 4

и т.п.
Копирайтеры сказали бы, что три слова - это девять знаков. 😄

занимательная математолингвистика 😄
12.11.21 17:48
0 0

"три слова", это, таки, действительно два слова
И наоборот: "это два слова" - три слова
12.11.21 16:25
0 1

"Три слова" - это пять!
12.11.21 13:08
2 3

угу, не знаю, правда где ты увидел глубину мысли 😄 имхо, забавная шутка получилась у авторов 😄
12.11.21 12:59
0 4

Кэп?

хехе, "три слова", это, таки, действительно два слова ?
Таких глубокомысленных высказываний можно нагенерить много.
Буква - это слово, например.
Две буквы - это два слова.
и т.п.
12.11.21 12:51
1 8

так еще в переводе на английский блюдо сначала превратилось в Pene (такого слова в английском нет вообще),
Думаю, это был перевод на Spanglish. В испанском с этим словом все в порядке. context.reverso.net
12.11.21 12:32
0 3

Приятный выпуск, улыбнуло.
Тенге на тенге понятно, где менять. Вообще интересно, как кривой загран. русский потихоньку превращается в местную норму. Наверное, через какое-то время, будет как с американским, австралийским, британским и т.п. английским - будет стандартный казахский русский, белорусский русский и т.д.
12.11.21 11:56
0 8

Нет, это он про анекдот "Панэделнык - сыкучна"

Это вы фразу "Хочешь, я убью соседей, что мешают спать?" из известной песни настолько всерьез восприняли? ?

Я мальчик еще, не набрал норматива по зарезам соседей, поэтому меня можно как-то звать. Потом звать уже я буду.

Естественно, у нас фамильное ФИО всех мужчин в семье - Удод Каавов.
А вас, видимо, зовут Впичок. ?

Естественно, у нас фамильное ФИО всех мужчин в семье - Удод Каавов.

Сложна, брат...
Не брат вы мне.

Сложна, брат...

А в Москва-сити если бы было написано "Рубли на рубли меняем через жувачку"?
Или "Разобьем на мелкие купюры, если купите мороженое". 😄

А в Москва-сити если бы было написано "Рубли на рубли меняем через жувачку"?
12.11.21 17:28
0 0

Россияне не слишком привычны к идее, что может быть больше одного стандарта на русский язык. Насколько я знаю, устоявшийся диалект русского есть (был? он исчезает довольно быстро) только на Аляске.
ru.m.wikipedia.org

Если интересна эта тема, рекомендую послушать сезон подкаста "Розенталь и Гильденстерн" от "Техники речи", где обсуждают тему русских языков в разных странах.
Конкретно тему нормы затронули в выпуске про русский язык в Финляндии. Там участники отметили, что россияне очень требовательны к соблюдению норм в языке, что препятствует эмигрантом без комплексов его использовать.
Ну и плюс, для нормирования заграничных русских языков нужно административное участие. А с этим совсем плохо.
В общем, интересный и выпуск, и сезон.

Ну, вообще-то нужно было написать "о возможном обмене Миранчука на Богу", потому что речь идет об игроке Кот д’Ивуара Жереми Боге
Там, скорее всего, ударение на последний слог - БогА, так что все правильно, фамилия не склоняется (как Дюма, Золя и т.д.)
Из последнего про него (там много всего, если поискать):
12.11.21 11:55
0 17

Толян может перейти в Ювентус
Толян может уйти от Бога в Ювентус.
13.11.21 13:26
0 0

У него ещё есть одноклубник по фамилии Толян - про него я тоже с радостью читаю новости из серии 'Толян может перейти в Ювентус'
12.11.21 19:49
0 6

ну насчёт перевода я всё же бы поспорил... правильно не "ебануться", а "ебанётесь!"
12.11.21 11:55
1 11

Все знают русский!
Брата моего друга наняли в Израиле переводить тексты на русский. И сразу же уволили - он написал "здание," а ведь все знают, что в русском языке З перед Д в начале слова стоять не может!
14.11.21 14:53
0 0

Вероятнее "обмен", как мне кажется...
Это вряд ли.

Вероятнее "обмен", как мне кажется...

Это же версия телеграмы "Ой".
12.11.21 20:47
0 0

а сбем это что?
"ПРОДАЖА, ПОКУПКА, АРЕНДА ЖИЛЬЯ"

а сбем это что?
"СЪЁМ" по всей видимости. 😄
12.11.21 15:03
0 3

Все знают русский!
а сбем это что?
12.11.21 14:54
0 0

Все знают русский!
12.11.21 13:18
0 6

ой-вей! ви уже хочете сказать, что там мало кто русского знают?! да там даже эфиопы по-русски говорят!
12.11.21 13:01
1 3

пожалели десятку шекелей на перевод
Просто слово "можно" не поместилось, и оставили самую суть.
12.11.21 13:00
0 5

ну насчёт перевода я всё же бы поспорил... правильно не "ебануться", а "ебанётесь!"
Раз пожалели десятку шекелей на перевод, то получили то, что получили 😄
12.11.21 11:58
0 7

Балмуздак - так-то мороженое. Обычное дело - размена нет, но если купить что-нибудь копеечное, дадут сдачу.
12.11.21 11:52
0 17

существительное в процесс или как оно там в русском называется
Герундий (отглагольное существительное)
14.11.21 14:56
0 0

Казахский язык. Бал - мёд, муз - лёд, насколько помню из школы: частицы -дак, -так, -лак, они же через ы, превращают существительное в процесс или как оно там в русском называется. Например, куда - сват, кудалык - сватовство.
А вы реально в теме, респект и плюс!
12.11.21 20:34
0 9

Казахский язык. Бал - мёд, муз - лёд, насколько помню из школы: частицы -дак, -так, -лак, они же через ы, превращают существительное в процесс или как оно там в русском называется. Например, куда - сват, кудалык - сватовство.

З.Ы.: Вроде во всех учебных заведениях по этим языкам всегда отлично было, а как это всё по умному называется - увы, забыл(.

Балмуздак - так-то мороженое. Обычное дело - размена нет, но если купить что-нибудь копеечное, дадут сдачу.
Этож надо, так мороженое обозвать ((