Рекламные мысли культурных поваров

22.03.2013 10001   Комментарии (16)

Классно прорекламировали, считает Михаил, классно! Но чтобы парижане оценили, надо было еще с десяток машин спалить. 

***

Иван посетил ресторан "Япоша". Который, насколько я помню, сначала по-идиотски назвался "Япошка", но им быстро объяснили, что проще было сразу назваться "Желтожопая обезьянка", потому что "япошка" - термин, безусловно, оскорбительный. После этого они переименовались, но наследие прошлого режима осталось: они теперь предлагают заказать любые блюда из собственного сортира. 

***

Какой шикарный обдув в геймерском ПК, радуется Дмитрий. 

***

Ну никаких мыслей в бизнес-журнале, сокрушается Celestial. 

***

Прям от сердца отлегло, радуется RZ.

***

Судя по этим физиономиям, считает Михаил, им вообще не грозит потеря девственности. 

***

Вот так Дмитрий Быков оказался женой покойного режиссера, рассказал Юрий. 

***

Андрей восхищается высококультурной камерой хранения. Правда, эти высококультурные люди не знают, как пишется слово "взимается", но тем не менее. 

***

Завтраки от забора и до обеда - рекомендует Алена. А вот у художницы, рисовавшей этот плакат, явно есть проблемы в семейной жизни. Фрейд сразу сожрал банан, если бы увидел эти фаллические блинчики...

***

Почтовый хор, удивляется Иван, это что-то новенькое. 

***

Китайцы, рассказал Alexandr, любят называть вещи своими именами. По-простому. Чтобы до всех дошло. 

***

Неудивительно, считает Aurally, что беременных мужчин пропускают без очереди. 

***

Умеют же эти ребята делать бизнес, восхищается Дмитрий. За рупь тридцать предлагать чашку с дырками от пончиков...

***

Главная причина, считает Starlex, чтобы купить чай Dilmah. 

***

Мария настоятельно рекомендует высоконаучные развлечения в доме ученых. 

***

Кусок повара, замечает Александр, выглядит действительно аппетитно. 

***

Не уберегли, вздыхает Олеся. 

***

Похоже, замечает Сергей, в этом фермерском хозяйстве не любят животных. Вот ни разу не приласкают, не приголубят...

***

Не подкопаешься, считает Алексей347. Действительно - суперцена.

***

У метеорологов - грустная работа, считает Николай.


Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
© 1998–2024 Alex Exler
22.03.2013

Комментарии 16

"Взымать" заметили, а "матершинник" через "ш" - нет? 😄
22.03.13 20:00
0 0

Axius :

А что Вас смущает в слове "матершинник"? Вы его через какую букву писать предлагаете?
23.03.13 12:23
0 0

Присоединяюсь, последнее - шикарно.
Mit
22.03.13 17:50
0 0

Там главная фишка в английских словах - "Начнет действовать через 15 минут и эффект продлится до 7,5 суток". Т.е. неделя стояк будет.
22.03.13 16:58
0 0

Насчет "взымать" или "взимать": у Даля, например, обе формы прописаны. У Ожегова только "взимать". Еще в одном словаре нашел "взымать" с пометкой устар.
22.03.13 16:12
0 0

Для справедливости - Donut holes - это официальное буржуйское название десерта, у нас оно называлось бы "профитроли".
22.03.13 16:06
0 0

Если логически рассуждать, то хор, наверное, не почтовый, а кольчужный.
22.03.13 15:37
0 0

Иттический чай...
H2O
22.03.13 15:15
0 0

Оперативненько. Только картинку заслал, а она уже в свежем баннизме. Спасибо.

А "япоша" на Новослободской реально какое-то УГ.
22.03.13 15:08
0 0

"Реальные пацаны в Доме учёных" -- кто-то из земляков всё же прислал. Выглядит вывеска диковато, у нас над ней уже не первую неделю хихикают. А что -- деньги не пахнут...

Насчёт китайцев, называющих всё своими именами -- по-китайски неясно, что там в упаковочке? "Изделие номер 2"?
22.03.13 14:58
0 0

Dmitry Bolkhovityanov: Насчёт китайцев, называющих всё своими именами -- по-китайски неясно, что там в упаковочке? "Изделие номер 2"?

Там что-то типа виагры, но по китайской традиционной медицине сделанной. Фотку прислал я, и аптекарша заставила 1 таблетку купить за то что я фото упаковки сделал)). Маркетинг такой)) Таблетку товарищу отдал, он пробовал, и действительно Супер....

Сегодняшний выпуск особо удался 😄
22.03.13 14:55
0 0